有奖纠错
| 划词

Se concentró en particular en las emisoras de radio comunitarias, que transmitieron anuncios informativos en los idiomas indígenas.

尤其以社区一级广播为对象,以土著语言制作新闻节目。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.

必须指出是,80%报纸、杂志、广播台不是国营

评价该例句:好评差评指正

La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

联苏特派团将使用朱巴广播设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播台前总裁职务。

评价该例句:好评差评指正

Radio 102FM: 65,5% de mujeres empleadas, que ocupaban el 80% de los puestos de dirección y 48,5% de los puestos de periodista.

M广播女员工占65.5%,担任了80%管理职位48.5%记者职位。

评价该例句:好评差评指正

También se han establecido nuevas asociaciones con redes de radio, televisión y cable y empresas de producción de información en todo el mundo.

还与世界各地广播有线网络以媒体制作公司建立了新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, los informes sobre la reestructuración de la RTI y la incidencia de propaganda de incitación al odio seguían siendo motivo de gran preocupación.

遗憾是,改组科特迪瓦广播报道宣传仇恨事件继续引起许担忧。

评价该例句:好评差评指正

Las transmisiones en directo desde las Naciones Unidas pueden escucharse en diversos idiomas a través de más de 187 emisoras de radio de 76 países.

联合国直播节目以种语言在76个国家187个广播播送。

评价该例句:好评差评指正

Difusión en radio de derechos y obligaciones laborales de las mujeres trabajadoras y en trípticos y carteles acerca de la valoración del trabajo de la mujer.

通过广播宣传劳动妇女劳动权利义务,散发赞扬妇女工作价值手册海报。

评价该例句:好评差评指正

Para comunicar su mensaje, la MINUGUA trabajó extensamente con la radio y la televisión, los principales medios por los que la mayoría de los guatemaltecos reciben información.

在传达其使命方面,联危核查团与广播台广泛合作,它们是危地马拉大获得信息主要途径。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro también prohibió la difusión de emisiones de carácter político y las de teléfono abierto en los canales de televisión y radio que no fueran los oficiales.

部长还禁止广播各频道播放政治节目话提问或表达意见,但官方台除外。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL y la ONUCI utilizan sus propias emisoras de radio para difundir noticias imparciales y programas destinados a promover una cultura de paz y la reconciliación nacional.

驻利比里亚联利特派团驻科特迪瓦联科行动利用它们自己广播,提供客观新闻报道节目,以此促进平文化民族解。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las Naciones Unidas no tienen emisoras propias de radio o de televisión, actualmente ofrecen 15 minutos de material en directo y proporcionan otro material a emisoras de radio.

虽然联合国没有自己广播台,但是新闻部目前提供15分钟直播节目,并向广播提供其他素材。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Radio sigue ocupándose de la descolonización y cuestiones conexas en sus noticiarios diarios con objeto de ampliar la difusión de esas noticias a escala regional y mundial.

广播科在向区域全球广播日常新闻节目中继续报道非殖民化相关问题。

评价该例句:好评差评指正

De 111 estaciones autorizadas, 39 transmiten información principal o exclusivamente para comunidades minoritarias, 21 transmiten al menos en dos idiomas, 10 parcialmente en romaní y al menos otras 2 en ashkali.

在111个取得执照广播中,39个台主要或完全为少数族裔服务,21个台至少用两种语言广播,10个台部分节目用罗姆语广播,至少两个台为阿什卡利族裔服务。

评价该例句:好评差评指正

Esta lista de temas es el punto de partida para un debate más amplio que promoverá el Ministerio con la sociedad en su conjunto, incluidas las radioemisoras y otros productores de servicios culturales.

这一专题清单是司法部将要发起与整个社会,包括与广播其他文化制作商进行大规模辩论一个出发点。

评价该例句:好评差评指正

Joseph Serugendo, antiguo Director Técnico y miembro fundador de la conocida Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), fue arrestado en Gabón con la ayuda de las autoridades gabonesas encargadas de hacer cumplir la ley.

Joseph Serugendo是臭名昭著“千丘自由广播-台”前技术主任创始成员,在加蓬执法当局协助下,在加蓬被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Los programas "El género y nosotros", "Diálogo" y "Punto de vista de Radio Kazaka" están contribuyendo de manera considerable a promover el concepto de la inadmisibilidad de todas las formas de discriminación contra la mujer.

“哈萨克广播栏目“Aaiaao y ia aic”、“Afu iaiia”、“iacui”、“性别我们”、“对话”、“观点”在宣传禁止对妇女一切形式歧方面做出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde ese mismo día, en una entrevista transmitida por la emisora de radio católica, Radio Ecclésia, el autor reiteró su crítica del Presidente y describió el tratamiento de que había sido objeto en la DNIC.

当天晚些时候在与天主教广播Ecclésia访谈节目中,提交重申了他对总统批评,并讲述了国家刑事调查司是怎样对待他

评价该例句:好评差评指正

Las emisoras de radio locales han demostrado gran interés en colaborar con la emisora de frecuencia modulada de la ONUCI y difundir sus programas y en que sus producciones sean difundidas por la emisora de la ONUCI.

地方广播表示极有兴趣与联科行动调频台合作,播放该台节目在联科行动调频台播放地方台制作节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


非法的, 非法交易, 非法经营的, 非法买卖者, 非法手段, 非法营业, 非法占据者, 非法占有, 非凡, 非凡的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

En los días que siguieron se agolparon fotógrafos, gente de emisoras de radio y canales de televisión.

在随后的日子里,摄影师们蜂拥而至,还有播电台和电视台的人。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La radio pública tiene el deber de dar a conocer la música no independiente.

公共播电台有责任让非独立音乐为人所知。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Los radioescuchas donaban gran parte de la música a la radio.

听众将大部分音乐捐赠给了播电台

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las restricciones a la libertad de expresión se han intensificado, con la clausura de al menos 20 estaciones de radio y televisión durante 2022.

对言论自由的限制得到加强,2022 年至少关闭 20 家播电台和电视台。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se retransmite por las emisoras de radio y televisión y el sonsonete de las voces de los niños que cantan los premios se oye por todas partes.

这在播电台,电视台转播,可以在任何一个地方都听到孩子们歌的声音。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por lo visto había  algún, alguna emisora de radio que conseguían sintonizar, española, una cadena española y pues  les hacía estar un poquito más en casa.

显然,他们设法收听了一些播电台,西班牙语,一个西班牙语频道,这让他们感觉更自在了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como bien recordaban los tres ancianos, esos cortes habían sido frecuentes tanto en radio como en televisión antes de la década de 1980, pero desaparecieron durante el largo período de paz y prosperidad que siguió.

三个老人还记得,在上世纪八十年代以前,播电台和电视也常出现这样的新闻,但在后来长长的太平盛世,这种新闻消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素, 非决定性的, 非军事化, 非礼, 非流动资产, 非卖品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接