Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是针对平民暴行又一个例子。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
事实上,预防是保护平民关键方面。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民理由。
Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.
我们同样认为,保护平民文化需要深深扎根。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权绝不包括故意杀害或伤害平民权。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
这一情况使得保护与触平民工作极其困。
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
导致了平民们迁移。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事者。
La Comisión examinó numerosos informes de ataques indiscriminados contra civiles.
委员会审查了许多有关不分青红皂白攻击平民报告。
Mientras se preparó el presente informe continuaron los ataques contra civiles.
在本报告撰写之时,袭击平民事件还在继续。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀平民嫌疑。 谋杀平民是危害人类罪。
Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.
同时,任意杀害无辜平民行为无论如何都是没有道理。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义是,委员会说,平民武器没有被抢。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以平民为袭击目标和杀害平民行为无论如何都是没有道理。
En primer lugar, la responsabilidad fundamental de proteger a los civiles corresponde a los respectivos gobiernos.
首先,保护平民主要责任在于有关国家政府。
Cada vez se presta más atención a la situación de los civiles en los conflictos armados.
人们对武装冲突中平民处境日益重视。
En el informe se destacan importantes aspectos relativos a la protección de civiles.
报告提出了保护平民问题各种不同重要方面。
Convenimos en que la responsabilidad de proteger a las poblaciones civiles corresponde primordialmente a cada Estado.
我们一致认为,保护平民责任首先在于每个国家。
La crueldad policial contra la población civil también ha sido bien documentada por la prensa internacional.
警察对平民残暴也被国际媒体充分记载下来。
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
叙利亚冲突的分裂将加剧平民的苦难。
La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.
这个女孩, 贵族的父亲和平民母亲生的女儿, 童如同孤儿.
Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.
秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生的针对平民的暴力事件。
Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.
潘基文强调,针对平民的袭击是不可接受的, 违反了国际人道主法。
El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.
苏丹军队对被严重占领的平民区发动了袭击,包括空袭。
El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.
联合国人道主人员已经在为受影响的平民提供援助。
Además de la parte militar, también hay civiles y propiedades en manos de privados.
除了军事部分,有平民和私人手中的财产。
Esa es, en mi opinión, la principal razón del aumento de las víctimas civiles.
我认为,这是平民伤亡增加的主要原因。
Además, en Sudán, el Ejército y las RSF han llegado a un acuerdo para proteger a los civiles.
此,在苏丹,陆军和快速支援部队已达成保护平民的协议。
La intervención militar rusa ha dejado en sus primeras horas decenas de muertos entre civiles y militares.
俄罗斯的军事干预在开始几个小时内已经造成了包括平民和军人在内的数十人死亡。
Es la población civil más antigua, ya que se fundó en 1978, seis años antes que el poblado chileno.
它是最古老的平民人口,自 1978 成立以来,比智利城镇早六。
Averroes los oyó disputar en dialecto grosero, vale decir en el incipiente español de la plebe musulmana de la Península.
阿威罗伊听到他们在争吵,用的是粗俗的方言,也就是伊比利亚半岛的穆斯林平民们用的初学的西班牙语。
Otro triste récord en el último año, han muerto más civiles que nunca por bombas de racimo.
去又一个悲惨的记录是,被束炸弹杀害的平民比以往任何时候都多。
El portavoz dijo que " sería importante que haya una investigación" para determinar las causas de la muerte de los civiles.
发言人说,“重要的是要进行调查”以确定平民的死因。
Las agencias humanitarias de la ONU continúan llevando ayuda a los civiles atrapados en Gaza, mientras piden un corredor humanitario.
联合国人道主机构继续向被困加沙的平民提供援助,同时呼吁建立人道主走廊。
Además destacó que se han incrementado los ataques a objetivos civiles como centros de atención sanitaria, mercados, aeropuertos y hogares civiles.
他强调,对医疗中心、市场、机场和民宅等平民目标的袭击有所增加。
En el último año se ha producido un aumento espectacular del número de víctimas civiles a causa de las municiones de racimo.
去,束弹药造成的平民伤亡人数急剧增加。
Los informes, dijo, son un catálogo de crueldad, que incluye ejecuciones sumarias, violencia sexual y tortura contra civiles y prisioneros de guerra.
他说,这些报告是一份残酷的目录,包括即决处决、性暴力和对平民和战俘的酷刑。
Su mujer, en cambio, era vivaz y con una chispa plebeya, oportuna y certera, que le daba un toque más humano a su elegancia.
而他的妻子,则活泼又带着平民的火花,及时准确,让她的优雅多了几分人情味。
La coordinadora declaró además que este domingo los equipos de ayuda humanitaria también proporcionaron ayuda inmediata a los civiles cuyas casas fueron alcanzadas en Dnipró.
协调员进一步表示,周日人道主援助队向第聂伯罗房屋遭到袭击的平民提供了立即援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释