Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个充国家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信这方面是有。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎是很有。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来宣言。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是灯塔;是他们路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是充时刻,同时也充了危险。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所全面突破。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充海地创件。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
这种状况既不能令人意,也不是大家所。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充言语祝愿大会工作获得圆成功。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英国人,这正是他们所。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有文件讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所“我们”概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病人疫愈甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家,也是不现实。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在这方面是有一些很有例证,但是它们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间是虚幻。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
承诺资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa es la clave de nuestra esperanza en el futuro.
这是我们未来望的关键。
Vivimos también en una era llena de esperanzas.
这也是一个充满望的时代。
Estaba confirmado como una de las estrellas más prometedoras del cine.
他被视为最具望的电影明星之一。
Hoy empieza la Colombia de lo posible.
充满望的哥伦比亚在今。
Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.
一些人来说是望的灯塔,另一些人来说是仇恨的象。
Me gustaría ser un poquito más tolerante.
我望自己的承受力更强一些。
Aunque si la vida que le vas a proporcionar es como esta fiesta...
“望你们的一生就像这场婚宴一样丰足!
¡Dios! Ojalá que el oncólogo tenga tiempo para verme hoy mismo.
我的!望我的医生能马上给我看病。
¡Soy una princesa! ¡Ya quiero que llegue mi príncipe azul!
我是一位公主,我望我的白马王子早点出现!
En los jóvenes descansa la esperanza de las relaciones entre China y África.
青年是中非关系的望所在。
Messi tiene todo el peso sobre sus hombros.
全队的望都在他身上。
Doña Ángela, no querrá dejar a su nieto sin padre.
安吉拉夫人 你是不会望你的孙子没有父亲吧。
Su fe y su esperanza no le habían fallado nunca.
他的望和信心从没消失过。
Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.
Te cuesta aceptar que vas a dedicar tu vida entera a una empresa sin esperanzas de éxito.
但把一生的心血耗尽在这样一个毫无望的事业上,你来说确实很难。”
Este es un poquito prometedor también el olor.
这也有点有望的气味。
Jo es un caso perdido, ahora tú eres la esperanza de tu familia.
乔已经没戏了,你是全家的望。
Sin embargo, no pierde las esperanzas de que los problemas se revelen.
不过他没有放弃问题会暴露出来的望。
" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .
“我一点也不望开始明的战役,我不喜欢战争。”
No deseaba que aquel día tan divertido acabar nunca.
他不望如此有趣的一就这样结束啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释