有奖纠错
| 划词

El Banco de Estado de Viet Nam contribuyó también al proyecto elaborado por el Departamento de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Sistemas Monetarios del FMI sobre una metodología enmendada para evaluar la conformidad con las normas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.

国家银行还协助完善货币基金法律事务部和货币制度部起草的关于“评估何符合取缔洗钱和反恐金融的标的修正方法”的草案。

评价该例句:好评差评指正

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接