有奖纠错
| 划词

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

评价该例句:好评差评指正

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

评价该例句:好评差评指正

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,1工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受

评价该例句:好评差评指正

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连锅端, 连合, 连环, 连环画, 连环漫画, 连环漫画册, 连击, 连枷, 连接, 连接处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Gracias a eso, el pequeño centro campista pudo formarse en la Academia de los Verde y Blancos mientras su padre trabajaba en el área de lavandería.

多亏如此,小中锋加维才能他父工作贝蒂斯预备队里训练。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En el brillante y estéril espacio de trabajo relucía el avanzado equipo cuantitativo: electroencefalógrafos, un peine de femtosegundos, una trampa magnetoóptica, y unos REG de ruido electrónico cuántico-indeterminado, más conocidos como generadores de eventos aleatorios.

这个明亮的工作消过毒的, 里面有大量令人眼花缭乱的先进设备: 配对的脑电图描记, 飞秒光梳装置, 个磁光阱, 还有利用量子测不准原理的电子噪音 REGs 或简称随机事件发生器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮, 连篇, 连任, 连日, 连射, 连身的, 连身裙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接