有奖纠错
| 划词

Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.

现在正在的是恐龙化石。

评价该例句:好评差评指正

Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.

物馆将要恐龙的骨骼。

评价该例句:好评差评指正

En este museo se exhiben algunos muebles muy antiguos.

在这个物馆里了一些古代的

评价该例句:好评差评指正

En los museos se exponent cuadros de grandes pintores.

物馆里了伟大的画们的画作。

评价该例句:好评差评指正

Presentó sus cuadros en una exposición.

览会上他的画。

评价该例句:好评差评指正

La Sala alberga más de 700 piezas, de las cuales 160 se exhiben por primera vez, producto de los últimos hallazgos del INAH en la materia.

它收藏了700件物品,其中160件国学和历史研究所最新发现的品是首次

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.

挑选出的一些照片以图册形式出版,也制作成览,在各外地办事处和联合国总部,最后捐给了国立大学。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, las exposiciones están patrocinadas por un organismo, programa o departamento de las Naciones Unidas y a menudo se instalan en cooperación con organizaciones no gubernamentales o el sector privado y se trasladan a otros lugares después de exhibirse en la Sede.

览通常由某个联合国机构、基金或部主办,经常与非政府组织或私营部门合作布,在总部结束后移到其他地点

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos de América, el Museo Fowler de Historia Cultural, en California, organizó una exposición sobre “El arroz y su cultura”, en la que participó el American Center for Wine, Food and Arts con un tema sobre “El arte del arroz: espíritu y sustento de Asia”.

美国加利福尼亚的Fowler文化历史物馆组织了一次“稻米及其文化”览,美国酒、食品和艺术中心以“稻米艺术:亚洲精神和实质”为主题,参与

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, en el marco de la Feria Internacional del Libro, celebrada el mes de mayo en Bogotá, se organizó una exposición del Año Internacional del Arroz que incluía una amplia muestra de variedades de arroz, y en Costa Rica se celebró un gran festival en el paseo Colón de San José.

哥伦比亚举行了一次国际稻米年览,包括许多稻米品种,是波哥大5月国际书的一部分,哥斯达黎加圣何塞的el Paseo Colón举行大规模节庆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻, 牛奶, 牛奶的, 牛奶咖啡, 牛奶什锦早餐, 牛排, 牛棚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En 1939 expuso sus pinturas en Francia gracias a André Breton.

1939年,在安德烈·布勒东帮助下,在法国

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Parece que ese es el destino de los viajeros en el tiempo, ser sujetos en exhibición.

仿佛这就是时间旅行者宿命,被当成物品来

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.

幸存下来人像将与之前每一年保存下来人像一起在法雅节博物馆

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Gracias a la influencia de su amigo, Lorca, se animó a pintar y exponer su propia obra plástica.

由于他朋友影响,洛尔迦被鼓励进行绘画并自己品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1939, el reconocimiento artístico a su obra fue creciendo, con exposiciones en diversos museos mundiales.

1939年开艺术声望水涨船高,在世界各地博物馆中

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除了因为它是免费,还因为它有集中在西班牙-穆斯林艺术

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Está dedicado al arte antiguo de China y se encuentra en la Plaza del Pueblo, en el barrio de Huangpu.

主要中国古代艺术,坐落于黄浦区人民广场。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Exponiendo sus lienzos en las más prestigiosas galerías de arte junto a otros artistas famosos.

在最负盛名艺术画廊画布,与其他著名艺术家一起。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Últimamente estamos preparando una exposición con nuestras mejores fotos que hemos sacado en la biblioteca de nuestra ciudad.

最近,我们正在准备一个展览,我们在市图书馆拍摄最好照片。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Hay secciones dedicadas al románico, al gótico al renacimiento, al barroco y al modernismo, además de una sala dedicada a Picasso.

这里有专门展示罗马式艺术、哥特艺术、文艺复兴、巴洛克和现代主义艺术展厅,还有一件专门用于毕加索

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

La muestra ha sido organizada por la Royal Collection Trust, y forma parte de las muestras abiertas al público del palacio durante el verano.

英国皇家收藏信托基金组织了这次,今年夏天对外开放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El enfoque de este museo se da en el arte contemporáneo, exhibiendo todo tipo de obras resultantes de las artes plásticas que abarcan este período.

这个博物馆着眼于当代艺术,了现代视觉艺术下产生各种生动品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、小丑表演和魔术表演;还有其他演、舞蹈、斗牛、手工艺品和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Un poco de cada, tal vez. De hecho, me acuerdo de algunas de las obras de arte, porque muchas de ellas fueron expuestas en la exposición Banksy's Dismaland en Inglaterra este verano.

- 也许每个都有一点点。事实上,我记得其中一些艺术品,因为其中许多品都是在今年夏天在英国班克斯迪斯马兰展览上

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Una exposición llamada " Infancia real" muestra en el Palacio de Buckingham juguetes de nueve generaciones de la familia real. En la muestra se pueden ver juguetes, ropa y regalos, así como vídeos de la familia real.

一个名为“王室童年展”展览在白金汉宫举行,了九代王室成员童年玩具。了包括玩具,衣服和礼物,比如王室家庭录像。

评价该例句:好评差评指正
主题

Tras haber solucionado una serie de problemas de marketing, el empresario creyó llegada la hora de comercializar sus productos a gran escala. " Así –dijo--, se exhibirán y se venderán en todo el mundo."

在解决了一系列营销问题后,商人认为,大规模营销他产品时候到了。 “这样,”他说,“它们就会在世界各地和销售。”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Fragmentos originales de las biblias más antiguas del mundo, algunos de hace casi 2.000 años, se muestran en Jerusalén en " El libro de libros" , una exposición que traza el recorrido del judaísmo y el cristianismo a lo largo de la historia.

世界上最古老圣经片段, 有些可以追溯到近 2,000 年前,在耶路撒冷“圣经之书”中,这是一个追溯犹太教和基督教历史之旅展览。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约, , , 拗不过, 拗口, 拗口令, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接