El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所公寓里。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河行让我们欣赏到了一些在那儿动物。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群岛以北还有一些无人岛屿。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同一方不得妨碍另一方同小孩来。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法村庄遗迹,但没有发现有定点迹象。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将在海边草屋里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷人口有3600万。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾在剧院地下室里。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员地。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少设施问题给可持续回返带来重大挑战。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷巴勒斯坦人约有230 000。
Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处旅店已翻修完竣。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%人房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛唯一区。
Apoyamos el traslado de esos juicios a los países en donde residen actualmente los sospechosos o fugitivos.
我们支持这些审判在嫌犯或逃犯目前国家举行。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择地权利。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同地选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人在这里,他们条件很差。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
在约旦巴勒斯坦难民人数最多。
Vivienda habitable y saneamiento.
可房和环境卫生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salí del colegio mayor donde estaba alojado y anduve al azar.
我离开住的生公寓,随意行走。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是住的房子。
El palacio Real, que es el hogar del rey y la reina de españa.
马德里皇宫,是西班牙国王和王后住的地方。
Estamos buscando una casa para vivir.
我们正在找一个适合住的住房。
Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.
在游戏中,我们将与在此住的可爱动物们交朋友。
Castilla y León, la región donde vivimos, es un lugar increíble.
Castilla y León是我们住的区,这是一个很奇妙的地方。
El patriotismo es un sentimiento de amor a tu país o al lugar en el que vives.
爱国主义是对你的国家或你住的地方的一种爱的感觉。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从那时起,阿基拉尔的鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们住的村庄。
¿Es este país donde quieres vivir, donde tus hijos, sobrinos y nietos crecen con miedo?
这就是你想要住的国家吗?在这里,你的孩子,侄子和孙子们满怀恐惧地成长?
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
类活到至今为止,从未担忧过他所住的地方:地球。
Con descubierto me refiero a después del vikingo leif Ericson y la gente que vivía allí ya.
发现的意思是指在海盗leif Ericson 和在那儿住的们之后。
El juego consiste en vivir en un pueblo habitado por animales antropomórficos, donde llevaremos a cabo diversas actividades.
玩家生活在一个拟化动物住的城镇中,可以展开多种活动。
Si encontramos uno en el que podamos vivir, recordemos las lecciones de nuestra propia historia aquí en la Tierra.
如果我们找到其中可以住的一个,我们要记住地球上的历史留下的教训。
Déjate sorprender por personas que vivieron en ella.
惊奇于住在那里的们。
Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.
我察看了那些住的地方,纠正了自己的想法:“建造宫殿的神已经死了。
Es el lugar habitado que está más cercano al polo norte.
这里是最靠近北极的住地。
Quienes estudian estos asuntos, sobre todo los paleontólogos, han encontrado restos de personas que vivieron hace muchísimo tiempo.
那些研究这些问题的,尤其是古生物家,已经找到了很早很早以前住的的遗骸了。
Y de las infinitas formas de vidas que allí habitan.
在住在那里的穷尽的生命的陪伴下。
Los gaditanos, las personas que viven en Cádiz, son una gente maravillosa.
住在卡的斯的们,都是非常漂亮的。
También dependía mucho de la región donde estuvieras viviendo.
它还很大程度上取决于您所住的地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释