有奖纠错
| 划词

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

很冷,但没有下雪。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

每天训练,还没有超过他。

评价该例句:好评差评指正

Por mucho que coma, no se engordará.

吃很多,但胖。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

身体好, 仍放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

他时间很紧,还来帮助我们了。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

高兴,我还要对说。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

天下雨,我们还去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

看上去像,但非常正派。

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

身体好可愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Los aprecia poco,para lo eficientes que son.

他很看起他们,他们已经效率非常高了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

一份临时工作,但工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

上了年纪,还弯背驼。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

现在挺好,还需要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

敌人用死来威胁他, 可那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

丈夫个魔鬼,但婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

本区域儿童处境仍然很严峻。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

如此,法庭将定期审查出缺率。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.

有了这种机构性结构,问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费, 给养, 给养供应合同, 给一顿, 给衣服镶花边, 给以,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它们非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.

有什么需要,尽管跟我讲。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管我不漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.

家有很大的空间,尽管他们家只有三个

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去作了。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.

如果我伤害了家尽管告诉我。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.

尽管你们很着急,你们也得放冰箱。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estar bien a pesar de las circunstancias.

尽管条件不佳也要保持良好的状态。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.

尽管显而易见的是你不用担心变胖。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre llevo un cepillo de dientes, aunque nunca llevo la pasta.

我常常会带着牙刷,尽管我没带牙膏。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Pero estoy aquí para que me convenza.

尽管讲,也是我能信。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她的创作还是大放光彩。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

一切都这么熟悉 尽管我从未来过这里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, se propuso dar lo mejor.

尽管如此,他还是决定要尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Aunque era pobre, siempre tenía el deseo de aprender más.

尽管他有些困窘,对学习常存恒切之心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Casi, aunque el clima varía según regiones.

“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

尽管家长们要求下架,可可球还是回归了。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

尽管眼下他又象往常那样看得很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格, 给钟上弦, 给住所, 给子女的法定相续产, 给做衣服, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接