La verdad es que me sentía aburrido.
真相就是我觉得无聊。
Eso es lo que se llama todo un caballero.
这就是所谓。
Si no hay noticias, son buenas noticias.
没有消息就是好消息。
He aquí el nudo de la cuestión.
这就是问题症结。
Esta es la hora y el mejor momento.
此时就是最好时刻。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
Sacar ese tema es tocar en la herida.
提出这个话题就是揭旧伤疤。
Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
就是持久友谊开始。
Una huella es la marca que queda.
脚印就是留下印记。
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织原则就是服从。
La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们现在任务就是学习。
Su flaco es la afición a la bebida.
弱点就是爱喝.
El colegio es para él una cárcel.
来说,学校就是监狱。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,沉默就是抗议.
De acuerdo a la leyenda, la lanza Sagrada ,también conocida como lanza del Destino.
传说,圣枪也就是命运之矛。
La amistad es una rosa que se puede marchitar.
友谊就是一朵会凋谢玫瑰。
Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.
们根本目就是想得到好处。
El jefe de personal es un déspota con los obreros.
私人老板工人就是吸血鬼。
Para él, la vida es una tragedia.
而言,生活就是一场悲剧。
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
可能就是这个影响了们决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es porque yo soy él, yo soy Shinichi!
那因为我他,我新一!
No sabes que el tiempo es dinero?
你不知道时间金钱吗?
Y eso es así y es una realidad que ellos saben ver.
事实如此,他们也会知道这现实。
Pero vamos que no hay más... ya esta.
但这全部了… … 这样。
Al lado de la farmacia está mi casa.
旁边我家。
¿Tu plan es ir a jugar videojuegos?
你的计划打游戏?
Porque AMOR es el significado de la vida.
因为生活。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
你吃的那些东西让你肚子疼的。
Llamen en la segunda puerta de la izquierda, el número 2473.
敲左边第二个门,2473号门。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症重复相同的日子。
Es lo que se llama comida rápida o comida de restaurantes.
这种食品快餐或餐馆食品。
Así que eres la madre de Howl, ¿eh?
你哈尔的母亲?
Así que una cosa llevó a la otra.
这样环环相扣。
Y esto es el futuro del sonido.
这声音的未来。
Es que realmente eso es lo que significa.
确实这个意思。
Y están hechos el uno para el otro.
他们天造地设的一对。
Si en la repetición está el gusto.
要的这种乐趣。
Ah sí. Sí, sí, sí, sí. Este es.
没错没错没错,这个。
A esto se le conoce como vasallaje.
这所谓的附庸关系。
Por ejemplo, Estados Unidos es uno de ellos.
比如,美国其中之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释