有奖纠错
| 划词

Hay que llevar este asunto con mucha discreción.

这件事必须谨慎对待

评价该例句:好评差评指正

Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.

他十分平静地对待自己的孤独时光。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.

他以自私自利的态度对待我们。

评价该例句:好评差评指正

Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.

佩德可奈何地对待自己的失败。

评价该例句:好评差评指正

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。

评价该例句:好评差评指正

Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.

父母双方应受到平等对待

评价该例句:好评差评指正

Establecieron un trato discriminatorio al chico.

他们区对待那个男孩。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.

这种区对待就等歧视。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.

但我们依然没有充分认真地对待这一危险。

评价该例句:好评差评指正

La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.

情报安全局领导人认真对待其职责。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不规范本身,而对待规范。

评价该例句:好评差评指正

Eso se debía al trato distinto que se daba a maridos y esposas.

这是因为该规则对丈夫和妻子区对待

评价该例句:好评差评指正

Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.

果传统歧视继续存,她希望能严肃对待这种现象。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la situación actual con respecto a Mauritania.

目前对待毛里塔尼亚问题上,就是此。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.

不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no hay ninguna sociedad que trate a las mujeres y a los hombres igualitariamente.

遗憾的是,没有一个社会是平等地对待妇女和男子的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来对待

评价该例句:好评差评指正

En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.

社区里,应当平等对待“卖过淫的人”和其他人。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.

应该认真对待保障监督之下的核设施的不可侵犯性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城镇的扩建地区, 城镇中心, , 乘便, 乘车上班, 乘车上下班的人, 乘除, 乘船旅行, 乘二次方, 乘法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Yo trato a Platero cual si fuese un niño.

小银就像一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No trate a su hijo como no le gustó que le trataran a usted.

要以你喜欢被的方式你的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

La más joven empezó a tratarla como si careciera de los cinco sentidos.

些的修女开始像一个五官失灵的人她。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像小孩子一样我们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y OCHO. Tratas a la gente según tu beneficio personal.

八、基于个人利益别人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

La mujer sintió por Anita un cariño de madre.

个女人觉得她Anita是母爱一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.

最重要的是以友善和尊敬来人们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me lo intenté tomar de forma no académica.

我尝试着以一种非学术的态度去

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso, hay que tomarlos con un poco de precaución y no como verdades absolutas.

因此,你必须谨慎能把它们奉为绝真理。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕的平等的家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉是一个人某事或者和别人相处所得的总的评价。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Sabe qué? Si me siguen tratando así, prefiero cortarme el pelo yo mismo.

知道吗?如果你们继续这样我,我宁愿自己剪头发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quisiera que los chicos me tomaran en serio.

我多想男孩们认真我。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El vendedor te trató con simpatía.

售货员你很亲切。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么公平地他,理所当然会迅速激起他报复的欲望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dígales que es vital que lo autoricen porque es una parte importante del Proyecto Vallado...

“告诉他们,这是面壁计划的重要部分,必须认真。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A menudo nos han enseñado que debemos tratar a los demás como nos gustaría que nos trataran a nosotros.

我们常常被教导,我们希望别人怎样自己,就要怎样他人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, también está bien relajarse un poco y no tomarse las cosas con tanta seriedad.

但是,你也可以放松一下,事物用太严肃。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre nos tratan como si fuesemos lo más hermoso del mundo.

她们总是像世界上最美好的事物来我们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sigues estos consejos, pensarán que eres español y te tratarán como a un nativo.

如果你遵循这些建议,他们或许会认为你是西班牙人,把你当作本地人来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员, 乘隙, 乘兴, 乘虚, 乘晕, 乘坐, 乘坐雪橇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接