有奖纠错
| 划词

El director recorrió el taller de embalaje.

经理了包装车

评价该例句:好评差评指正

Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.

再次否决权问题。

评价该例句:好评差评指正

Se debe ser más severo en la aplicación de las resoluciones que en lo que se refiere al tamaño y la forma del papel.

应该更有力地执行决议,而不是文件的长短和形式。

评价该例句:好评差评指正

Al celebrar el sexagésimo aniversario de la Organización, debemos detenernos para hacer un balance del historial de nuestra respuesta colectiva a los diversos retos mundiales que ha enfrentado la humanidad.

在庆祝本组织成立六十周年之际,下来一下集体应对人类不得不面对的许多不同挑战的记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


群居团体, 群聚, 群氓, 群魔乱舞, 群情, 群情激昂, 群情振奋, 群体, 群星, 群英,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

Kent lo condujo por todas y cada una de las habitaciones de la casa.

坎特带着罗辑察看别墅的各个房

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el palacio que imperfectamente exploré, la arquitectura carecía de fin.

我还没有全部察看的宫殿建筑却没有目的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Benincasa se observaba muy de cerca en los pies la placa lívida de la mordedura.

贝宁卡萨凑近脚上被咬伤的一块发青的伤痕察看

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Observaron atentamente aquello, especialmente los postes.

它们认真地察看了围栏,尤其是木桩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Míster Jones fue a la chacra, miró el trabajo del día anterior y retornó al rancho.

琼斯先生去小农场察看前一天干的活儿,然后返回农舍。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Revisó el edificio palmo a palmo desde la calle buscando en vano una brecha mínima por donde escalarlo.

他从外面仔细察看大楼, 想找个豁口进去, 但是没有找到。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎样冲击他的手。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.

察看了那些无人居住的地方,纠正了自己的想法:“建造宫殿的神已经死了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

那条船上被遗弃的奇异景象十分明显,这引起了我们的注意。我们便降低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y tras otra larga mirada de examen, constató: —El hilo pasa por el medio, no hay grampas.

在久久地察看了一番后,红毛白额马又说:“铁丝从木桩过,没有用骑马钉。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Kassim, lívido, lo recogió examinándolo, y alzó luego desde el suelo la mirada a su mujer.

卡希姆的脸色都变紫了,他捡起宝石,细细地察看,然后抬起头,盯着他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

50 Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.

50 祭司就要察看那灾病,把染了灾病的物件关锁七天。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.

21 我现在要下去,察看他们所行的,果然尽像那达到我耳的声音一样吗?若是不然,我也必知道。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra.

8 祭司要察看,癣若在皮上发散,就要定他为不洁净,是大麻疯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

17 祭司要察看,灾病处若变白了,祭司就要定那患灾病的为洁净,他乃洁净了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

36 Entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo.

36 祭司就要察看他。头疥若在皮上发散,就不必找那黄毛,他是不洁净了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el recorrido del convento quería agotarlo todo con la facilidad de una primeriza. Tanto, que la abadesa creyó prudente ahorrarle la mala impresión de la cárcel.

察看修道院的过程, 她是想像一个初来乍到的人想的那样轻易地使一切尽善尽美, 以致命名女院长觉得应该减少她对监狱的不良印象。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.

27 到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上发散开了,就要定他为不洁净,是大麻疯的灾病。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al cabo de un largo silencio, el obispo lo rastreó en la penumbra, y vio sus ojos fosforescentes ajenos por completo a los hechizos de la falsa noche.

两个人一声不响地过了良久后, 主教在阴暗察看他, 发现他眼里闪着磷光, 对“夜晚”的巫术一点也不关心。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 Entonces el sacerdote le reconocerá; y si la lepra hubiere cubierto toda su carne, dará por limpio al llagado: hase vuelto toda ella blanca; y él es limpio.

13 祭司就要察看,全身的肉若长满了大麻疯,就要定那患灾病的为洁净,全身都变为白,他乃洁净了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 然而, 然后, , 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接