有奖纠错
| 划词

1.Esto es lo más que puedo tolerar.

1.这是我所能够限度。

评价该例句:好评差评指正

2.Creo que todo esto es intolerable.

2.我认为这一切是不可

评价该例句:好评差评指正

3.Por consiguiente, debía promoverse una cultura de diálogo y tolerancia.

3.因此,应倡导对话和文化。

评价该例句:好评差评指正

4.La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

4.他们破坏行动是完全不能”。

评价该例句:好评差评指正

5.Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

5.面对这种无法罪行,打击有罪不罚现象努力绝对必要。

评价该例句:好评差评指正

6.Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.

6.我们已经学会接受和痛苦篇章。

评价该例句:好评差评指正

7.Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

7.在该镇及近郊,有限经济活动。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.

8.但任何主权国不会分裂国行为。

评价该例句:好评差评指正

9.El terrorismo no puede tolerar el carácter complejo y paradójico de las sociedades modernas.

9.恐怖主义不能现代社会复杂性和矛盾性。

评价该例句:好评差评指正

10.Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

10.海地需要促成一种政治气氛和一种对话、与尊重文化。

评价该例句:好评差评指正

11.Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.

11.按照熟悉一句话,我们唯一不能是不

评价该例句:好评差评指正

12.No podemos tolerar ninguna disminución de los esfuerzos.

12.我们不能这种努力任何放松;没有任何放松余地。

评价该例句:好评差评指正

13.Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

13.对走私者必须成为一项规则。

评价该例句:好评差评指正

14.Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

14.让我们投入建设一种和互相尊重全球文化吧。

评价该例句:好评差评指正

15.Los jóvenes son la clave para la creación de la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.

15.青年人是构建我们人人希望在其中生活社会关键。

评价该例句:好评差评指正

16.Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

16.对于它们来说,打击宗教不是其存在理由一部分。

评价该例句:好评差评指正

17.No debe tolerarse ningún intento de impedir que los países en desarrollo participen en la exploración del espacio ultraterrestre.

17.任何企图阻止发展中国参与探索外层空间行为是不可

评价该例句:好评差评指正

18.Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

18.实际上,维和人员任何一种不正当行为、任何违反纪律行为,是不能

评价该例句:好评差评指正

19.Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.

19.这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不基础上制度。

评价该例句:好评差评指正

20.Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

20.我们之中许多人对我们社会中越来越多和不信任现象表示震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弥赛亚, 弥天大谎, , 迷彩, 迷彩服, 迷迭香, 迷迭香种植园, 迷宫, 迷航, 迷糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.

这是我们为了意识清醒必须容忍能量限制。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Además, el Proyecto Vallado no tiene lugar en la sociedad moderna.

再说,面壁计划这种事,本来也是不能被现代社会所容忍

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED精选

3.Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.

然而,我们生活在一个很难容忍错误世界里。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

4.Solo tú sabes tu tolerancia a las filas.

只有你知道自己容忍度。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Lo hemos traído para corregir una situación intolerable que debe ser corregida urgentemente.

我们提出它是为了纠正必须紧急纠正无法容忍情况。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

6.Recrimina que los insultos y descalificaciones de la derecha, dice, han llegado a un nivel intolerable.

他指责右翼侮辱和取消资格已经达到了无法容忍程度。机翻

「Telediario2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

7.Los jóvenes son cada vez menos tolerantes a unas malas condiciones laborales.

年轻人越来越不能容忍恶劣工作条件。机翻

「Telediario2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.Como presidente, Trump aplicó una medida que llamó " tolerancia cero" .

作为总统,特朗普实施了一项他称之为“零容忍政策。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

9.Se califica así al sujeto que es incapaz de tolerar o aceptar la opinión o deseos de otro sujeto.

表示不能容忍或接受别人意见或人。

「Youtube精选辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

10." Por eso me aguanta mi mujer, porque pasa más tiempo con la hermana" .

“这就是为什么我妻子容忍我,因为她花更多时间和她妹妹在一起。”机翻

「Telediario2024年8月集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.¿Tú no crees que de alguna forma la tolerancia a la frustración es cada vez menor?

您不觉得从某种程度上来说,人们挫折容忍度正在变得越来越低吗?机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.Querer hacer cosas separadas y tolerar, porque la relación sana no es una relación de fusión.

想要分开做事情并容忍,因为健康关系不是融关系。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Lo hicieron bajo el nombre Tolerancia Cero al Acoso Laboral… pero en realidad se conoce como Ley Karin.

他们以“工作场所骚扰零容忍名义实施这项政策......但实际上它被称为“卡琳法案”。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

14.El filósofo y escritor Jean Paul Sartre, durante su carrera como escritora, fue ferozmente criticada por sus ideas, que para muchos eran escandalosas.

她和哲学家兼作家让·保罗·萨特相爱。在其写作生涯中,她思想受到了强烈批评,许多人认为这是令人无法容忍

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Un proyecto de ley que Claudia nunca imaginó… Yo nunca busqué un proyecto de ley, llamado Tolerancia Cero al Acoso Laboral.

这是克劳迪娅从未想象过法案… … 我从未寻找过一项名为“工作场所骚扰零容忍法案。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Adoctrinada por un ejercicio de siglos, la república de hombres inmortales había logrado la perfección de la tolerancia y casi del desdén.

永生者共和国经过几世纪熏陶,已经取得完美容忍,甚至蔑视。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Puedes imaginar que si tu pareja te insulta ya es de por sí desagradable e intolerable y no se debería permitir bajo ningún concepto.

你可以想象,如果你伴侣侮辱你,这已经是不愉快和无法容忍,在任何情况下都不应该被允许。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

18.Nos conjuramos para revindicar la fortaleza de la democracia, de nuestro sistema de valores, la sociedad en la que vivimos el extremismo y la intolerancia.

我们密谋要求民主力量,我们价值观体系, 我们生活在其中极端主义和不容忍社会。机翻

「Telediario2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

19.Los socialistas enmiendan una de las leyes bandera de los morados proponiendo subir las penas en casos de violencia o intimidación, algo intolerable para Podemos.

社会党修改了一项紫色旗帜法, 提议增加暴力或恐吓案件惩罚,这 Podemos 来说是无法容忍机翻

「Telediario2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月

20.Corea del Sur ha condenado la acción al considerarla una " provocación intolerable" , mientras Japón la calificaba de una " grave amenaza" para su seguridad.

韩国谴责这一行动是“无法容忍挑衅”,而日本则将其描述为其安全“严重威胁”。机翻

「Practica Español2016年9月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迷茫, 迷梦, 迷你吧, 迷人的, 迷上, 迷失, 迷失方向, 迷途, 迷惘, 迷雾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接