La mayoría de esos niños han sido devueltos a sus respectivos hogares y familias en el marco de programas de reasentamiento.
这大多回到各自定居方案内的家庭里。
Se ha promulgado nueva legislación para proteger a los niños dentro de la familia y dentro de las instituciones estatales que atienden a los niños huérfanos y abandonados, así como para proteger a los niños de todas las formas de explotación, incluida la prohibición de que los menores de 18 años participen en carreras de camellos.
该国颁布了新的立法以保护家庭内的和负责照顾孤和被遗弃的国家机构内的,并保护免受一切形式的剥削,包括禁止18岁以下的人参加骑骆驼比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El salario mensual promedio en Siria cubre apenas una cuarta parte de las necesidades alimentarias de una familia y la inflación continúa escalando, con los alimentos duplicando su precio en un año y costando trece veces más que hace tres años.
叙利亚平均月薪仅能满足一个食物需求四分之一, 通货膨胀继续升级,食品价格在一年内翻了一番, 比三年前贵了 13 倍。