有奖纠错
| 划词

1.La MINUGUA utilizó los fondos para financiar cientos de actos sobre los acuerdos de paz en todo el país, preparar publicaciones, materiales y campañas sobre el proceso de paz y capacitar a periodistas.

1.联危核查团利用这些资金在全国各地资助了数百项关于和的活,编写有关和进程的出版物和材料,并培训新闻工作者

评价该例句:好评差评指正

2.Estos funcionarios han puesto en marcha programas estatales y locales para divulgar la legislación internacional y nacional, y aumentar la capacidad de los juzgados y cárceles locales, las fuerzas del orden, los juristas y los representantes de las comunidades.

2.这些干事已经在国家和地方两级启了一些方案,在地方法院和狱以及执法人员、法律工作者以及社区代表中国际法和国内法律法规,进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正

3.Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

3.在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

评价该例句:好评差评指正

4.Mediante una mayor difusión de la ley a los agentes de la PNTL y la formulación de políticas y leyes de protección de la infancia, es de esperar que la PNTL remita esos casos a trabajadores sociales públicos para que adopten medidas.

4.通过在国家警察官员中更广泛地法律,制保护儿童的政策和立法,希望国家警察将把这些案件送交社会工作者处置。

评价该例句:好评差评指正

5.Una buena práctica para hacer frente al proxenetismo es el enfoque integrado adoptado por el Gobierno de Lituania: se han organizado campañas regionales de prevención y sensibilización y programas educativos con la participación de la policía y otros funcionarios encargados de velar por la observancia de la ley, de instituciones docentes, de trabajadores sociales y de los medios informativos.

5.对付贩运问题的一个良好做法是立陶宛政府采用的综合办法,组织地区预防和以及教育计划,让警察和其他执法人员、教育机构、社会工作者以及媒体参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接