有奖纠错
| 划词

1.No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.

1.它无视联合国决议和共识。

评价该例句:好评差评指正

2.La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

2.多样性不是一种威胁;它是我们强项。

评价该例句:好评差评指正

3.En realidad, lo que está en juego es la hegemonía argelina de la región.

3.,斗争目的是了阿尔及利亚在该地区霸权。

评价该例句:好评差评指正

4.Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

4.我们目前努力就是在呼应他们愿望,是他们决定。

评价该例句:好评差评指正

5.Varios funcionarios estatales expresaron la opinión de que la UNMIL constituía un gobierno paralelo.

5.若干政府官联利团是一个平行政府。

评价该例句:好评差评指正

6.Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

6.这种标准化办法会产生强迫或反复婚姻。

评价该例句:好评差评指正

7.A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.

7.,少数人个人梦数百万人梦魇。

评价该例句:好评差评指正

8.Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

8.,包括我国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

9.La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.

9.外国直接投资在发展过程中是一种滞后而不是领导前进变量。

评价该例句:好评差评指正

10.La Fiscalía o la defensa necesitan más tiempo para preparar a los testigos para el interrogatorio principal.

10.经常发生情况是,检察官或律师要求更多时间询问本方证人。

评价该例句:好评差评指正

11.De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

11.,布干维尔成功在恢复其社会经济发展之前是不完整

评价该例句:好评差评指正

12.Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.

12.有些表面看来是入侵前“许租赁协议“是近期开出

评价该例句:好评差评指正

13.Si un Estado hiciera una declaración de este tipo, su adhesión a la convención no tendría virtualmente ningún significado.

13.如果一国作出这种声明,它加入公约是无意义

评价该例句:好评差评指正

14.De hecho, la aplicación de recetas inflexibles ha provocado más bien que la brecha entre países se siga ampliando.

14.,采用僵硬办法竟促成国家之间差距进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

15.En muchos países, la pobreza y la injusticia son en realidad las causas principales de que no haya paz.

15.在许多国家,贫穷和不公正是无和平主要原因。

评价该例句:好评差评指正

16.Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

16.,维和人任何一种不正当行、任何违反纪律,都是不容忍

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, aunque, de hecho, la romaní es la minoría más importante del grupo, su candidato no salió elegido.

17.但是,虽然罗姆人是他们所属少数民族中人口最多,但是他们候选人却未当选。

评价该例句:好评差评指正

18.Es importante comprender que, a fin de lograr una igualdad sustantiva, es preciso ofrecer a las mujeres un apoyo adicional.

18.《公约》要求实质性平等,不仅是在法律上,而且也是在实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

19.De hecho, la voluntad de participar obedecía en buena medida al deseo del propio personal del cuadro de servicios generales.

19.,希望参与主要是一般事务人本身。

评价该例句:好评差评指正

20.Se constata que la igualdad de derecho de que gozan las mujeres no corresponde necesariamente a una igualdad de hecho.

20.,妇女享有权利平等并不一定体现事实上平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bdUgero, be, beagle, beata, beatería, beaterio, beaterío, beatificación, beatíficamente, beatificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

1.Nos gusta, la verdad es que está buena, bastante sabrosa.

们很喜欢吃,实际上味道相当不错。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

2.Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.

实际上前存在证据不够强有力。

「BBC Mundo 生活」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

3.La verdad, bastante esencial mi teléfono adentro de la cartera.

实际上手机总放在包里。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

4.Pues no. Realmente, cuando hace un día de perros lo mejor es quedarse en casa.

不。实际上,狗日时候你最好呆在家里。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Así que para ayudarte con eso, aquí tienes seis hábitos comunes que en realidad son tóxicos.

因此为了帮助你甄别,们列出了六个实际上有害常见习惯。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
味漫画

6.De hecho, su mismo nombre recuerda al sonido que hacen las serpientes!

实际上,它名字发音就像蛇一样!

「味漫画」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.La más interesante que me has hecho, en realidad.

实际上你问过问题里最有

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

8.Ayer intenté dibujar un león, pero la verdad es que me salió un churro.

昨天试着画狮子,但实际上画得挺难看

「CocoLoco Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

9.La realidad es más bien así.

实际上更像这样

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

10.Y, en realidad, lo único que hizo esta señora fue mandarme a la mierda.

实际上这位女士做唯一一件事情就滚蛋。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.

实际上在最近两次人口普查中,该地区已经成为人口增长最快大都市。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

12.En realidad, nuestros resultados preliminares nos dan una muy buena idea.

实际上们获得初步结果们产生了一个好想法。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

13.Bueno, pues la verdad es que no, realmente no lo decidí yo.

实际上真正做出选择

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

14.De hecho, tu automóvil es un ejemplo de la vida diaria de una jaula de Faraday.

实际上,你汽车就生活中法拉第笼例子。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

15.Pero lo que realmente quieren decir es que disfrutan controlándote y manipulándote por todo lo que les das.

实际上他们他们享受控制和操纵你过程,以获得你给他们一切。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

16.La verdad es que la vida, en ese entonces, era difícil, pero la gente lo superó.

实际上,那个时代生活非常艰难,但人们还克服了。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

17.Pero pasó muy distante y a una altura desde la cual era imposible que me vieran.

实际上它飞行线路离很远,而且从它飞行高度也根本不可能看见

「一个海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

18.Entonces " Recordar" y " Acordarse de algo" , son prácticamente lo mismo.

所以“记住” 和“记住某事”实际上相同机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

19.¿Has notado cómo palabras en español y en inglés son prácticamente idénticas?

否注意到西班牙语和英语中单词实际上相同机翻

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

20.En realidad soy el cuarto director del estudio.

实际上工作室第四任导演。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina, becada, becado, becafígo, becante, becar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接