有奖纠错
| 划词

Es una costumbra caída en desuso.

这是一个已经过时不传统。

评价该例句:好评差评指正

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起时间.

评价该例句:好评差评指正

Toda acción de un partido revolucionario es la aplicación de su política.

一个革命政党任何动都是政策。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones son propicias para que llevemos el plan a la práctica.

我们已经有把计划付诸条件。

评价该例句:好评差评指正

No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.

一个理论再好如果不也是毫无用处.

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

我们呼吁各方最大克制。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.

别是标准正常进

评价该例句:好评差评指正

No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.

此项规定程度尚无资料可查。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para poner en práctica las disposiciones de este apartado?

什么措施使这一分段生效?

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

在全国范围内正在单一账户。

评价该例句:好评差评指正

Pido la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

我要求《世界青年动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.

基于计算机公司注册。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes deben actuar con moderación.

巴以双方都应最大限度克制。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持一种零宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

战人员必须解除武装,复员。

评价该例句:好评差评指正

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张“一股一票”方式。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于政改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas elecciones deben celebrarse antes de 2008.

制度还一人一票原则。

评价该例句:好评差评指正

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者引渡?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear, codillera, codillo, codirección, codirector,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府报告

Aplicaremos el sistema de cancelación sencilla y fácil de las pymes y las microempresas.

中小微企业简易注销度。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

全面政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La muerte de Amaranta, sin embargo, la obligó a aplazar la decisión.

然而,阿玛兰塔之死使她不得不推迟计划的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las que estaban planeadas y no llegaron a realizarse fueron Apolo 18, 19 y 20.

反之,18,19,20号阿波罗计划虽然有所规划,却没有最终

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.

而第二个主奉新教、本主义主导的联邦

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

El último domingo de marzo, el día 26 de este mes, empieza el horario de verano.

3月的最后一个星期天,也就是3月26号,开始夏令时。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Vamos a practicar una política financiera más activa y una política monetaria más estable pero flexible."

“我们更加积极的金融政策和更加稳定灵活的货币政策。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.

更糟糕的是,矿们是没有薪水的,而是非正式的(又称“cachorreo”)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el emperador Constantino se hace cristiano y da libertad de culto, sustituyen la Saturnalia por las Navidades.

当君士坦丁皇帝改信基督教并礼拜自由时,他们用圣诞节取代了农神节。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los ejemplos más destacados provienen de la Europa católica y monárquica, ya que son iglesias y gigantescos palacios.

最突出的例子来自信天主教、君主的国家,即教堂和宏伟的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

O sea si eres una persona antigua y practicas la monogamia, bien. Si estás en poliamor, pues no.

如果你是个传统的人,并且一夫一妻,那没问题。你要是处于几角关系中,那这方法不通。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, el mismo régimen que Islas Cook y Niue.

即与库克群岛和纽埃相同的度。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.

他们最初的贡献是在整个欧洲封建度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es rara la cultura que no ha practicado algún tipo de sacrificio.

这是一种罕见的文化,没有某种形式的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Prefirieron seguir en una monarquía casi absoluta pero no dejar ir al capital real.

他们宁愿继续近乎绝对的君主,但又不愿放弃王都。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo, como esta vacuna ya no está disponible dado que la viruela fue erradicada en 1980, el tratamiento no está disponible.

然而,由于天花病毒早在1980年就被消灭了,这种疫苗也就不再被使用,因此该方案也无法

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno asegura que cerca de 7,5 millones de personas viajaron gracias a la implementación del previaje en los últimos años.

近年来,由于提前旅, 政府保证近750万人次出

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多家会组成的联合会宣布1886年5月1日起八小时

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En sus comienzos Roma era un territorio pequeño con una monarquía electiva, pero conforme fueron creciendo surgen descontentos y derrocan al rey.

起初,罗马是一块选举君主的小地区,但随着领地的发展,人民开始不满,最终他们推翻了君主。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero hay quien dice que mucho antes, hace 200 mil años en Sudáfrica, otra especie, los Homo naledi ya practicaban rituales funerarios.

但也有人说,早在20万年前的南非,另一个物种纳莱迪人就已经了丧葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogienda, cogitabundo, cogitar, cogitativo, cognac, cognación, cognado, cognaticio, cognición, cognitivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接