有奖纠错
| 划词

Tiene un vestido bordado de pedrería.

他有一件用宝石点缀衣服。

评价该例句:好评差评指正

Es la joya de la corona

这是皇冠上宝石

评价该例句:好评差评指正

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

对贵金属宝石经销商建议要求说明,请参见金融行动工作组《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

评价该例句:好评差评指正

Tales casos han incluido abogados, notarios, otros profesionales jurídicos independientes, contables (llamados colectivamente “guardianes”, porque su tarea profesional es salvaguardar la integridad de las operaciones financieras), comerciantes en metales o piedras preciosos y proveedores de servicios de confianza y empresariales.

参与洗钱中有律师、证人、其他独立法律专业人、会计师(统称为“看门人”,因为他们专业作用是保护金融交易合法性)、贵金属或宝石经销商、以及信司服务提供者。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行动工作组要求,确保贵金属宝石经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行动工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱《四十条建议》中将贵金属宝石经销商也包括在“指定非金融企业职业”定义中。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、或类似法律专业个人机构(如信处)活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过量服用, 过路, 过路的, 过路费, 过路人, 过虑, 过滤, 过滤袋, 过滤器, 过门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Contiene pequeños fragmentos de esmeralda en bruto.

是含有绿宝石原石。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Turquesa, también como una piedra preciosa, y es un color entre el verde y el azul.

土耳其蓝,也是一种宝石颜色,介于绿和蓝之间。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Toda mi vida entrené para convertirme en guardiana de la gema de dragón, pero el mundo ha cambiado.

为了成为神龙宝石守护者,我一直经受训练,但世界变了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mis piedras preciosas también a veces las traigo.

有时也会带着我宝石

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Y piedras de onix, y demás pedrería, para el ephod, y para el racional.

9 红玛瑙与别样宝石,可镶嵌得和胸牌上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Piedras de onix, y piedras de engastes, para el ephod, y para el racional.

7 红玛瑙与别样宝石,可镶嵌得和胸牌上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Una joya preciosa y natural rodeada de playas vírgenes y aguas turquesas.

一块精美天然宝石,被原始沙和绿松石般的海水所包围。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una vez en el interior, descubrió que la cueva estaba llena de monedas de oro y piedras preciosas.

一进到里,他发里都是金币和珍贵宝石

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gema de su frente brilla cuando Golduck usa sus poderes psíquicos y también cuando nada a grandes velocidades.

当哥达鸭使用它精神力量或者高速游泳时,它额头宝石就会发光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.

为它们会是闪闪发光紫色宝石

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Se posó sobre el hombro de la vendedorcita de cerillas y deslizó la joya en la palma de su mano.

他飞过卖火柴女孩面前,把宝石轻轻放手掌心里。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se sacó del dedo un anillo de esmeralda en forma de serpiente, y se lo presentó en la palma de la mano.

他从他手指上脱下一只蛇形绿宝石戒指,托手掌上递给他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Y púsolas sobre las hombreras del ephod, por piedras de memoria á los hijos de Israel; como Jehová lo había á Moisés mandado.

7 将这两块宝石两条肩带上,为色列人作纪念石,是照耶和华所吩咐摩西

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.

10 他们看见色列神,他脚下仿佛有平铺宝石,如同天色明净。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, en esta isla que estoy en este momento guarda una historia muy muy interesante porque esta fue una de las gemas cuando Colón supuestamente descubrió América.

我所这座小岛有一段非常非常有趣历史,因为当哥伦布发所谓美洲时,这里就是宝石一颗。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Estaba toda revestida de madreselva de oro fino. Tenía, a guisa de ojos, dos centelleantes zafiros y un gran rubí rojo ardía en el puño de su espada.

他满身贴着薄薄的纯金叶子,一对蓝宝石做成他眼睛,一只大宝石剑柄上,灿烂地发着红光。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

El joven tenía la cabeza hundida en las manos. No oyó el aleteo del pájaro y cuando levantó la cabeza, vio el hermoso zafiro colocado sobre las violetas marchitas.

。那个年轻人两只手托着脸颊,没有听见燕子扑翅声,等到他抬起头来,却看见那颗美丽宝石枯萎紫罗兰上面了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11 De obra de escultor en piedra á modo de grabaduras de sello, harás grabar aquellas dos piedras con los nombres de los hijos de Israel; harásles alrededor engastes de oro.

11 要用刻宝石手工,仿佛刻图书,按着色列儿子名字,刻这两块宝石,要镶金槽上。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Todos tomaron sus mejores ropas con telas brillantes y finas joyas para emprender emocionados un gran viaje, siguiendo aquella reluciente estrella, acompañados de sus animales, un caballo, un dromedario y un elefante.

他们都都穿上布料最好、缀有宝石衣服,兴冲冲地分别上路,跟随这颗星星指引,开始旅行,跟着他们还有他们坐骑:马、骆驼和大象。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ante todo-- contestó el muñeco--, quiero comprar a mi papá una hermosa chaqueta nueva, toda bordada en oro y plata, y con botones de brillantes, y después me compraré una cartilla para mí.

“第一,”皮诺乔回答说,“我要给我爸爸买一件漂亮新上衣,金丝银线织,钮扣是宝石,第二、我要给自己买一本识字课本。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接