1.El corpiño del vestido de novia estaba adornado con pedrería.
1.女朋友衣服上饰满了
。
7.Tales casos han incluido abogados, notarios, otros profesionales jurídicos independientes, contables (llamados colectivamente “guardianes”, porque su tarea profesional es salvaguardar la integridad de las operaciones financieras), comerciantes en metales o piedras preciosos y proveedores de servicios de confianza y empresariales.
7.参与洗钱人员中有律师、公证人、其他独立
法律专业人员、会计师(统称为“看门人”,因为他们
专业
是保护金融交易
合法性)、贵金属或
经销商、以及信托和公司服务提供者。
9.El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.
9.监测小组认为,各国至少应当按照金融行动工组
要求,确保贵金属和
经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。
10.Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.
10.金融行动工组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱
《四十条建议》中将贵金属和
经销商也包括在“指定
非金融企业和职业”
定义中。
11.Malawi cuenta con muchos recursos naturales y minerales basados en la agricultura, como piedras preciosas, titanio y suelos rojos, que no se explotan plenamente, y se abriga la esperanza de que la aplicación del programa integrado añadirá valor a esos recursos y creará riqueza para el país.
11.马拉维拥有许多以农业为基础自然和矿产资源——例如
、钛和红土——及尚未得到充分开发
资源,希望实施综合方案能够给这些资源增殖,给国家创造财富。
12.La legislación abarca una amplia lista de entidades financieras, instituciones financieras no bancarias e instituciones no financieras, que en el futuro incluirá también a los contadores, las empresas y los proveedores de servicios de fideicomiso, los agentes inmobiliarios y los que comercian en metales y piedras preciosas.
12.该立法还包括一个关于金融机构、非银行金融机构、非金融实体广泛名单,今后,该名单也将包括会计、公司和信托服务提供者、不动产交易商和贵重金属及
交易商等。
13.Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.
13.律师、公证员或类似法律专业个人和机构(如信托处)
活动,只要活动涉及提供咨询意见或协助“买卖不动产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、
、公司
组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。