有奖纠错
| 划词

1.La afirmación del Sr.

1.乔维奇先生这样说并非完全

评价该例句:好评差评指正

2.Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

2.管按一些调查间的相似处可进行比较,但因各项调查4间的差异而无法进行两项完全的比较。

评价该例句:好评差评指正

3.Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

3.支撑《蒙特雷共识》的相互负责和相互问责原则是完全的,需要转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

4.几个世葡萄牙同非洲大陆保持的关系、极端贫困状况及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才子, , 材积, 材料, 材料厚度, 材料强度, , 财宝, 财产, 财产托管人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

1.Pero esto no es del todo cierto.

但这不完全

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这个代词和相应变位完全,也泛接受

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

3.Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙人都午睡,那也不完全

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Y eso estaría completamente correcto y no quiere decir que realmente pienso que su madre es una cortesana.

而这将完全,这并不意味着我真认为你母亲一个歌妓。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

5.Y sí, es que tienes razón totalmente.

,你完全机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.Pero hoy sabemos que eso no es del todo cierto.

但今天我知道这并不完全机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

7.Aunque eso no es del todo cierto.

尽管这并不完全机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.En lo cual estaban completamente acertados.

在这方面完全机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

9.Entonces, pensar que esto es una réplica exacta no lo veo del todo cierto.

因此,认为这一个精复制品,我并不认为它完全机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

10.Seguramente no habrá censura, porque el día que aquí hay la censura apaga, enamoró, tiene toda la razón.

当然不会有审查制度,因为一旦这里有审查制度,它就会关闭,它会坠入爱河,你完全机翻

「Acontece que no es poco con Nieves Concostrina」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Ana María Matute decía que la infancia dura toda la vida y yo creo que es completamente cierto.

安娜·玛丽亚·马图特 (Ana María Matute) 曾经说过,童年会伴随一生,我相信这完全机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.También se aclama como única estructura visible por el hombre desde el espacio, pero eso no es del todo cierto.

它也誉为人类从太空中可见唯一结构,但这并不完全机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Yo no digo que la señora Lynde haya estado del todo bien al decirte lo que te dijo, Ana —admitió con tono más suave—.

“我并不说林德夫人告诉你事情完全,安娜,”他用更柔和语气承认。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Una frase como " Bebió tres copas de vino" es perfecta, pero si decimos " Se bebió tres copas de vino" estamos dando importancia al hecho de que bebió mucho.

“他喝了三杯红酒”,这句话完全,但如果我说“他三杯酒都喝完了”,我就强调了他喝了很多酒这一事实。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

15.Definitivamente, eso pasa también en muchas partes de Europa, pero incluso cuando llega Semana Santa las calles del centro de las ciudades se paran para que pasen las procesiones, por ejemplo. Sí. sí.

完全,这在欧洲许多地方也会发生,甚至在圣周,城市中心街道也会为了游行而暂停交通,举例来说话。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Fijaos en que esta sociedad moderna, tienes toda la razón, la basamos en la inmediatez, en la falta de propósito en la vida, porque nos hemos centrado en cómo vivir, no en por qué vivir.

注意,这个现代社会, 你说得完全,我建立它基于即时满足, 基于生活中缺乏目标,因为我一直专注于如何生存, 而非为何生存。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

17.Hacen críticas de situaciones donde no hay ningún problema y entonces ellos buscan, buscan algún detalle, algo por lo que ofenderse, algo, algo, algo que no es completamente correcto, pero que es un detalle mínimo ¿entendéis?

批评没有问题情况,然后他寻找,他寻找一些细节,一些会冒犯东西,一些东西,一些不完全东西,但那最小细节,你明白吗?机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.Hubiera estado bastante acertado en pensarlo, pues era un extraño personaje, de desmañada figura, largos cabellos gris ferroso que llegaban hasta sus encorvados hombros y castaña y poblada barba que llevaba desde que cumpliera los veinte años.

想法完全,因为他一个奇怪人物,身材笨拙,铁灰色长发垂至驼背肩膀,浓密棕色胡须他从二十岁起就留机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

19.Roberto Covaría, el indígena maestro que me enseñó hace décadas, en una lucha por la defensa de su territorio, tenía toda la razón: " Si se saca el petróleo de la tierra se marchita la vida en el planeta" .

罗伯托·科巴利亚,这位几十年前,教会我为了保护领土而斗争老师,完全:“如果在大地上开采石油,生命将从地球上消失”。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接