有奖纠错
| 划词

1.La esfinge custodiaba la entrada al templo.

1.狮身人面像者庙宇入口。

评价该例句:好评差评指正

2.El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

2.安全是国际和平与安全者。

评价该例句:好评差评指正

3.Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

3.长期以来,国家一直努力着建立和平特权。

评价该例句:好评差评指正

4.Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

4.这种货物是特别放在船主/主管人直接之下。

评价该例句:好评差评指正

5.Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

5.Lia由移民和海关,不过同样官员也在Odramachaku巡逻。

评价该例句:好评差评指正

6.En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

6.改革必须放射出共同人性精神,其中每个人都是其兄弟人。

评价该例句:好评差评指正

7.Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

7.我感谢安全作为世界和平与安全者作出这一光荣抉择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教育拨款, 教育的, 教育工作者, 教育家, 教育学的, 教员, 教长, 教职员, 教主, 教子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

1.Y además ahora hay algo que quiero proteger.

好不容易有我想人。

「哈尔移动城堡」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

2.Ya lo entiendo. El hechizo ha desaparecido.

奇怪,符咒消失了。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

3.Míster Jones sentíase satisfecho de su guardiana inquietud.

琼斯警惕性感到满意。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

4.Ahí viene nuestro ángel de la guarda.

那里我们天使来了。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Se cree que son guardianes de ríos y mares y propician la lluvia.

它们被认为是河与大海者,并且会降雨。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

6.Soy el genio de la lámpara, y ahora tú eres mi señor.

我是灯,现在你就是我主人。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

7.San Jorge es el patrón de muchos países, por ejemplo de Inglaterra o de Portugal.

圣乔治是多国家,例如英国和葡萄牙。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

8.No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.

虽然不是马德里官方,但是这幅画很受欢迎。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

9.Hacia el principio del segundo crepúsculo, el ángel de su guarda le dictó una solución intermedia.

次日拂晓,天使指点一个折衷办法。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

10.Sant Jordi es además por excelencia el patrón de los enamorados en Cataluña.

这位圣乔治还是加泰罗尼亚地区情人

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境工作,如与秘鲁接壤Titicaca湖泊,就在海员工作范围内。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.Algunos de los más conocidos son el dragón de la Cólquida, custodio del Vellocino de Oro.

一些叫为人熟知是科尔基斯龙,金羊毛者。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

13.Además dicen que aquí se celebra, una de las fiestas patronales más grandes del departamento de Ancash.

此外,据说这里庆祝,安卡什省最大节之一。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

14.En esta lección me gustaría hablaros de la fiesta del patrón de Cataluña, Sant Jordi.

这节课我想给大家介绍加泰罗尼亚圣乔治节日。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Santillán es un pueblo español cuyo santo patrono es San Julián o " Sant iulián" .

桑蒂莲是一座西班牙村庄,它是圣胡利安或“Sant iulián”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

16.Toda mi vida entrené para convertirme en guardiana de la gema de dragón, pero el mundo ha cambiado.

为了成为龙宝石者,我一直经受训练,但世界变了。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

17.Se reunieron las humildes fuerzas individuales, formándose una sinergía grandiosa y construyendo una muralla de acero para proteger la vida.

将涓滴之力汇聚成磅礴伟力,构筑起生命铜墙铁壁。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

18.También podemos encontrar incluso exposiciones en honor al patrón.

我们也会看到纪念展览。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.Al final entendemos que el asceta es la serpiente Fafnir y el tesoro en que yace, el de los Nibelungos.

我们最后才明白,苦行僧是一条名叫法夫尼尔龙,是尼伯龙人宝藏。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Según la antigua leyenda china, Fuzhalong es el guardián de los tesoros ocultos.

根据中国古代传说,扶丈龙是隐藏宝藏者。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接电话, 接防, 接缝, 接羔, 接骨, 接管, 接管企业, 接轨, 接合, 接合处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接