Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.
另些意见建议添加提到国际组织的字。
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aceptar el texto del párrafo 4 del proyecto de artículo 16 bis propuesto por el grupo especial de redacción, con la eliminación de la palabra “obligatorias” y la adición propuesta por la Secretaría.
主席说,认为委员会希望接受特设起草小组提出的第16条之二第4款草案的案文,但删除“强制性”词并加添秘书处建议的字。
Una vez más nos damos cuenta de que una de las voces más hermosas que nos llega es la de Platón, que expresó, en un notable momento de la historia, el sonido único de la verdad, la belleza y la ética, en el lenguaje más filosófico y, sin embargo, en términos poéticos.
我们再次认识到,经过时间考验的最美的语言是柏拉图谱写的,站在历史的顶峰,以最有哲理的语言和最有诗意的字,体现了真理、美和伦理的和谐统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No quiero describirla; un caos de palabras heterogéneas, un cuerpo de tigre o de toro, en el que pulularan monstruosamente, conjugados y odiándose, dientes, órganos y cabezas, pueden (tal vez) ser imágenes aproximativas.
我不想描述它;一堆杂七杂八的字,一只老虎或者一头公牛的躯体,牙齿、器官和脑袋,可怕地麇集在一起,互相联系又互相排斥,也许是那座城市的相似的形象。