有奖纠错
| 划词

Tiene una bala alojada en el muslo.

腿上有一颗.

评价该例句:好评差评指正

El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.

一般打不透犀牛皮。

评价该例句:好评差评指正

La bala chocó en la piedra y le hirió a él de rechazo .

打在石头上,反过来把他伤着了.

评价该例句:好评差评指正

Llovían las balas sobre los soldados.

雨点似地射向战士们。

评价该例句:好评差评指正

La bala le atravesó una oreja.

打穿了他一只耳朵.

评价该例句:好评差评指正

Faltó el tiro.

没有射中。

评价该例句:好评差评指正

La pistola está descargada.

手枪里没有

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, parece que después de 60 años se está borrando de nuestra memoria el bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广和长崎原爆炸记忆。

评价该例句:好评差评指正

Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.

另一棵击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住罗姆人居住区。

评价该例句:好评差评指正

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广看到了原刺眼光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。

评价该例句:好评差评指正

Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron.

联利特派团还收缴和销毁重武器药和未爆药约33 000件以及700万发小武器

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando los sospechosos hubieran abierto fuego, el autor afirma que la respuesta de al menos 14 balas a una de los sospechosos fue desproporcionada.

3 提交人极力声称,即使嫌犯开了枪,但以至少14枚回击嫌犯一枚是过分行为。

评价该例句:好评差评指正

No se informó de que hubiera heridos, pero los autores del ataque hicieron al menos dos disparos que atravesaron una de las tiendas del campamento.

没有人员受伤报导,但肇事者至少发了两发穿破营地帐篷

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las muertes ocurren en los campamentos de desplazados internos debido a las condiciones de vida de extrema pobreza que imperan en ellos.

使人们丧生不仅仅是多数人是由于极端糟糕生活条件而在国内流离失所者营地死去

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库门上一个痕与警方武器口径不同。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que los ex dirigentes rebeldes buscaban en su momento el poder mediante las balas, pueden ahora procurar el logro de sus aspiraciones legítimas mediante los votos.

尽管前叛乱领导人曾经谋求通过掌权,他们现在可以通过选票谋求实现其合法期望。

评价该例句:好评差评指正

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

灾难余震揭示了一个可怕真理:每一技术进步出现,都会产生更、更可怕危险。

评价该例句:好评差评指正

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料抛在位于以色列与叙利亚中间戈兰沿线地区。

评价该例句:好评差评指正

En total, el programa permitió recoger y destruir 340.378 armas pequeñas y ligeras, 1.165 toneladas de municiones y más de 49,6 millones de otros elementos, como cartuchos (balas).

来说,这个方案使得能够收集和销毁340 378件小武器和轻武器以及1 165吨药和4 960万件其他武器,例如

评价该例句:好评差评指正

El vehículo fue impactado por muchas balas y los pasajeros, que estaban recogiendo trastos en la zona, abandonaron el lugar de los hechos después de que cesaron los disparos.

车身被好几枚击中,当时正在那里装运垃圾乘客趁射击停止后赶快逃离现场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用栅栏围, 用爪抓取, 用哲理推究, 用针缝, 用枝条疏通, 用枝叶做成的装饰物, 用纸板包装, 用纸板装订封面, 用纸包装, 用纸裱糊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.

子弹的开发需要克服一系列前所未有的科学挑战。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

“Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas”.

我认为阿根廷人不用核技术去生产原子弹挺好的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Y parapetándose tras un árbol, descargó hacia allá los cinco tiros de su revólver.

他躲在一棵树后,向追捕者射出了他的左轮手枪中的子弹

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Me parece bien que los argentinos no usen la tecnología nuclear para construir bombas atómicas, aunque pueden hacerlo.

我也觉得阿根廷人不会去用核技术来造原子弹,哪怕他真的会造。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después Skittle se acercó a la chimenea y puso una bala en el fuego.

然后 Skittle 走到壁炉前,朝了一颗子弹

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llevé, además, todo el plomo que tenía reservado para hacer balas.

我还随身携带了所有用于制造子弹的铅。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Encontraron el casquillo de la bala en el suelo.

在地找到了子弹壳。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego cogí cuatro mosquetes y cargué cada uno de ellos con dos cartuchos y cinco balas pequeñas.

然后我拿了四支枪,每支都装了两子弹小球。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más curiosidades: Aunque declarado pacifista, una carta suya al presidente Roosevelt inició el proceso de creación de la bomba atómica.

虽然爱因斯坦是平主义者,他给罗斯福总统写的一份信却引发了原子弹的制造。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Puse una pequeña botella de ron en mi bolsillo y le di a Viernes un gran saco de pólvora y balas.

我把一小瓶朗姆酒在口袋里,给了星期一大袋子弹

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se encontraban de pie ante el obelisco de negra roca volcánica que marcaba el hipocentro de la primera bomba atómica de la humanidad.

站在一座黑色的山岩尖石碑旁,这是人类第一颗原子弹爆心投影点的标志。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la agonía revivió su batalla, y se condujo como un hombre y encabezó la carga final y una bala lo acertó en pleno pecho.

他垂死时战役重现,他表现英勇,率先作最后的冲锋,一颗子弹打中他前胸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Un ojo de serpiente es un sistema de radar ultrapreciso capaz de detectar con rapidez la posición del tirador a partir de la trayectoria del proyectil.

“一种很精密的雷达系统,能根据子弹的弹道迅速确定射手的位置。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

(Fumo de su pipa de pompas) Dijo que había que mirar en la chimenea y allí encontraron la prueba definitiva, una segunda bala.

(他从带气泡的烟斗里抽烟)他说我必须检查烟囱,他在那里找到了确凿的证据,即第二颗子弹

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La detonación atómica se llevó a cabo " con éxito" , indicó la locutora Ri Chun-hee, encargada de radiar los principales anuncios del régimen.

负责广播该政权主要公告的广播员李春熙说,原子弹爆炸“成功”。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cargué los dos mosquetes con dos lingotes de cinco balas de calibre de pistola y la escopeta con un puñado de las municiones de mayor calibre.

我在两把装了两把口径的子弹,给霰弹枪装了一把大口径的弹药。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al calentarse la bala, que contiene pólvora en su interior, explosionó dándole la coartada perfecta a Pedro que se encontraba en ese momento con todos en el salón.

当里面装有药的子弹被加热时,它爆炸了,给佩德罗提供了完美的不在场证明, 当时他房间里的每人都在一起。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Pero como el mensú parecía gustar realmente de la dama —cosa rara en el gremio— Cayé ofreciósela en venta por un revólver con balas, que él mismo sacaría del almacén.

但是好像那合同工真的喜欢他的婆娘——这在他行业里是罕见的——卡耶塔诺便把她让给了他,换得一把左轮手枪几粒子弹,并且他要亲自去商店里挑选。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Otros muchos artilugios de alta tecnología, producidos en masa (como las balas para fusil con espoleta de proximidad, empleadas sobre todo por francotiradores), desempeñaron un papel igualmente brillante en aquella contienda.

雷迪亚兹还在战争中大量使用其他一些可以大批量生产的高科技小玩意儿,如装有近炸引信的狙击步枪子弹等等,同样取得了辉煌的战绩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Concluyóse por fin el mercado, y mientras el fresco matrimonio se instalaba en su rancho, Cayé cargaba concienzudamente su 44, para dirigirse a concluir la tarde lluviosa tomando mate con aquellos.

当这对新夫妻在卡耶塔诺的茅屋里安家的时候,卡耶塔诺则认真地给他的44型左轮手枪装子弹,然后去那对新夫妇一起喝茶,度过那多雨的下午。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优伶, 优虑, 优美, 优美的, 优容, 优柔寡断, 优生, 优生学, 优生优育, 优胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接