Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
También felicito a la Fuerza de Kosovo (KFOR), a la policía de la UNMIK y al Servicio de Policía de Kosovo por la gran aptitud y profesionalidad que han demostrado a la hora de mantener un entorno seguro y estable en un período complejo.
还赞扬科索沃部队(驻科部队)、科索沃特派团警察和科索沃警察部队在整个艰难时期维持安全与稳定环境方面展现娴熟技能和职业精神。
No voy a refutar los argumentos relativos al Artículo 30, entre otros, porque mi joven amigo el Representante Permanente de Costa Rica ya lo ha hecho con gran habilidad y destreza; tomando prestada la frase de Lincoln, más allá de mi poder de añadir o de quitar.
不想真正反驳有关第30条等方面论点,因为年轻朋友、哥斯达黎加常驻代表已经非常能干和娴熟地这样做了——借用林肯话说,远非能力所能增减。
Sr. Vassilakis (Grecia) (habla en inglés): Quiero expresar nuestro profundo reconocimiento a nuestro colega, el Representante Permanente del Brasil, por la forma tan capaz en que dirigió la misión que efectuó el Consejo de Seguridad a Haití —aunque no estuve presente en la misión— en esta coyuntura particularmente importante en la larga búsqueda de Haití de la seguridad, la estabilidad política y social y el desarrollo.
瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):要对们同事巴西常驻代表深表赞赏,他在海地长期谋求安全、政治和社会稳定与发展这个特别重要关头,娴熟地领导了安全理事会赴海地代表团——虽然没有参加该代表团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。