有奖纠错
| 划词

Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.

1787年Cimarosa收到女皇catalina份令人惊奇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家, 中央领导, 中央暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

También trabajo allí de camarero, así puedo estudiar de cerca a las locas.

我在那儿做侍应,这样我就近距离的学做女皇了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo el mundo se tenga, si todo el mundo no confiesa que no hay en el mundo todo doncella más hermosa que la Emperatriz de la Mancha, la sin par Dulcinea del Toboso.

“如果你们这些人不承认世界上没有谁比曼女皇、托博索的杜尔西内亚漂亮,就休想过去。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La bandera de Colombia fue diseñada por el venezolano Francisco de Miranda y dicen que se inspiró en la emperatriz rusa Catalina II, por el rubio de sus cabellos, el azul de sus ojos y el rojo de sus labios.

哥伦比亚的国内瑞拉人Francisco de Miranda设计而成,人们都说他的灵感源于俄国女皇卡特琳娜二世,黄色她的秀发,蓝色她的双眸,红色她的嘴唇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中药学, 中叶, 中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院, 中意, 中音喇叭, 中音谱号, 中庸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接