有奖纠错
| 划词

Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.

佩德奈何对待自败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口味, 口吻, 口误, 口香糖, 口信, 口型, 口译, 口音, 口语, 口语的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Si los hombres no temen a la muerte, ¿cómo atemorizarlos con la muerte?

民不畏死,奈何以死惧之!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.

患抑郁症不意味着懦弱和不成熟,而是一种无可奈何

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Acepté, con más resignación que entusiasmo.

”我兴致不高,无可奈何地同意了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Ay señor, señor, y cómo hay más mal en el aldegüela que se suena, con perdón sea dicho de las tocadas honradas!

“哎呀,,村庄虽小议论多,评头品足奈何!”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cerró los ojos, los abrió después con una expresión sin cansancio, y empezó a echar la sopa en la sopera. Trabajaba dormida.

她闭上眼睛, 无可奈何地睁开, 往锅里加汤。她经常这样边睡边干话。

评价该例句:好评差评指正
道德经

¡Cuánta más atención debería poner el señor del imperio en la esfera terrestre de su persona, en vez de ocuparse de sus diez mil carruajes!

奈何万乘之主,而以身轻天下?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小的塑料碎片还是非常坚硬,因此,微生物虽能将木块和藻类分解成更简单的有机物,却拿塑料碎片无可奈何

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

En la expresión de los hombres, en la misma diligencia con que trabajaban se advertía la crueldad de la frustrada rebeldía, de la forzosa y humillante inferioridad bajo la lluvia.

从男们的脸上,从她们干活时匆匆忙忙的劲头上,可以看出一种严酷,那是做了无效的反抗、在雨中被折磨得无可奈何得严酷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢, 扣人弦的情节, 扣杀, 扣上, 扣压, 扣押, 扣眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接