El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.
加勒比各国政府发现很家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。
El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.
“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共财源,加强支助网络,建造基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。
La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana de Tetuán es un buen ejemplo de cómo el uso de instrumentos que vinculan la planificación y administración física, social, económica y del medio ambiente en un proceso participativo que involucra a todos los depositarios puede ser particularmente efectiva en la disminución de la pobreza urbana y el estímulo al desarrollo económico local.
特图安市大都市发展策略是一个良好例子,表明在一个涉及所有利益相关者参与过程中利将实体、社会、经济和环境等方面规划联系起来手段怎样能够特别有效地减轻城市贫困现象并促进地方经济发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santiago, capital de Chile, es una metrópolis moderna, con altos niveles de seguridad, excelente infraestructura hotelera y una amplia oferta gastronómica, el centro histórico de Santiago … … … ... uno de los más interesantes de Sudamérica.
圣地亚哥,智利首都,是一座现代化大都,拥有高水平的治安、优良的酒店基础设施和广泛的美食,圣地亚哥的历史中心… … … … 南美洲最有趣的城之一。