Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.
他中很多人是,献于人类大家庭。
Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.
但欧盟部队还是欧盟大家庭的一个重要附加部分。
Nos sentimos orgullosos de ser Miembros de esta gran familia de naciones.
我对能够成为联合国国际大家庭一员感到骄傲。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
在这方面,我欢迎法语大家庭对这项同行动的贡献。
Dentro de pocas semanas, las Naciones Unidas, nuestro hogar común, celebrarán su sexagésimo aniversario.
几星期之后,联合国,我的同大家庭,将纪念的60岁生日。
Actividades del país anfitrión: asistencia a los miembros de la comunidad de las Naciones Unidas.
协助联合国大家庭成员的活动。
Como miembros de la familia mundial, todos somos vulnerables a la violencia y a los conflictos.
作为全球大家庭的成员,各国都有可能遭受暴力和冲突。
Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.
联合国是191个会员国的大家庭,团结是力量所在。
Las distancias físicas cada vez son menos claras, y el mundo se ha convertido en una sola familia.
实际的距离日益模糊,世界已经变为一个大家庭。
Hace 50 años pasar a ser parte de la familia de naciones era para nosotros una motivación poderosa.
前,成为国际大家庭的一员是对我的巨大动力。
Dichos proyectos son también índices claros del grado de integración del país en el seno de la familia europea.
是该国融入欧洲大家庭程度的指标。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在大家庭当中,家中的长主持各种仪式并实施调解程序。
Deseo concluir reiterando que el Organismo es una organización multidisciplinaria excepcional dentro de la familia de las Naciones Unidas.
最后,我重申,原子能机构是联合国大家庭中的一个独特的多科机构。
Como comunidad de naciones que enfrenta amenazas y desafíos nuevos, debemos reafirmarnos en una nueva visión para la humanidad.
作为一个面临新的威胁与挑战的国际大家庭,我必须重新努力,实现人类新理想。
Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.
这就是印度古老的“天下一家”思想,的意思是说全世界就是一个大家庭。
También es fundamental que Haití recupere su lugar en el seno de su familia natural: la Comunidad del Caribe.
同样至关重要的是,海地在其自然大家庭——加勒比同体——恢复自己的位置。
Prosiguen los procesos que contribuyen a la desaparición de la familia ampliada tradicional, así como la tendencia a la pequeña familia nuclear.
导致传统大家庭日渐式微、核心小家庭兴起的因素依然存在。
La comunidad mundial también debería combatir el fenómeno colectivamente, actuando unida en las esferas social, política, económica, intelectual e incluso ecológica.
世界大家庭应当集体地打击,在社会、政治、经济、知识、甚至生态领域同行动。
El ACNUR considerará la posibilidad de incluir en los estados financieros los datos que la comunidad de las Naciones Unidas considere pertinentes.
难民署将考虑在财务报表中纳入联合国大家庭认为相关的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando esa misma familia de la que formábamos parte se unió todavía más.
我们这个庭变得更加团结了。
¡Qué feliz eres con tener una familia grande!
你有这样庭多幸福啊!
Es lo que ocurre cuando tienes una familia tan grande.
这就是你有一个庭时会发生事。
Porque somos una gran familia está inmersa en un espacio lleno de vida y celebración.
我们是一个庭,生长充满生民和喜庆土地上。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,最后一个问题,庭好处或者一不便之处有?
Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?
那你,你偏向于一个庭还是小庭?为什么?
La señora Blewett tiene familia numerosa y le cuesta encontrar ayuda.
布卢伊特夫人有一个庭,她发现很难找到帮助。
Somos una familia grande, necesitamos una vivienda con terreno propio y un amplio garaje.
1.我们是一个庭,我们需要一个有自己土地和一个车库。
Exacto. ¡Es que si es tu primer embarazo tienes dos o es tu segundo embarazo y tienes tres ya tienes una familia numerosa!
就是这样。如果你第一次怀孕就有两个孩子或者第二次怀孕生了三个孩子, 那么你已经有一个庭了!
Y un fenómeno que pasó en ésta, digamos en esta gran familia, fue que se empezó a generar empatía e inclusión dentro de esta familia.
发生这个庭中一个现象是,同理心和包容开始这个庭中产生。
Yo tuve la suerte que tuve unos padres increíbles, que mi familia era una familia grande y yo era la más pequeña, con lo cual lo tenía todo.
很幸运,我父母很棒,我有一个庭,我是最小孩子,所以我得到了所有人爱护。
Ese 5 de agosto del 2012, fui la primera mamá de familia numerosa que en mi deporte, el atletismo, representaba a España en unos Juegos Olímpicos.
2012 年 8 月 5 日,我是代表西班牙参加奥运会庭第一位母亲,我运动项目是田径运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释