Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.
联合国正词严地大声谴责,充当抗击的切实有效国际论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
我也陪同一些罪犯,大声地宣读他们的罪行。
Pero siempre leerá en voz alta y clara.
但是你必须大声清晰地朗读。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂世界的不公平。
El tonto sabe solo un poco, pero tiene mucha confianza y expresa sus opiniones en voz alta y sin vacilaciones.
傻瓜只知道一点点,但他非常自信,毫不犹豫地大声表达自己的意。
Sancho Panza, que jadeando le iba a los alcances, viéndole caído, dio voces a su moledor que no le diese otro palo, porque era un pobre caballero encantado, que no había hecho mal a nadie en todos los días de su vida.
桑乔气喘吁吁地赶过,吉诃德已经躺倒在地,就大声地喊叫抬架不要再打了,说他是个中了魔法的可怜骑士,从没有伤害过任何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释