Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我问候您兄弟。
El panorama electoral en Haití es especialmente difícil por las múltiples crisis que el país ha sufrido durante los últimos decenios y la limitada capacidad del Consejo Electoral Provisional para solucionar las numerosas dificultades técnicas a las que se enfrenta.
鉴于该国在过去几十年中曾经历次危机,而临时选举委员会对付技术挑战能力有限,海地选举环境特别棘手。
Además de las elecciones, la consulta de las poblaciones sobre cuestiones de interés local sigue siendo prácticamente inexistente, incluso si se observa un florecimiento de iniciativas de desarrollo y los textos en materia de urbanismo auguran un enfoque participativo más claro.
除选举进程这一点之外,尽管还出现了发展举措,而且那些有关城镇规划文件似乎也拥护采取更具参与性办法,但涉及当地利益问题时实际从未征求过人民意见。
Aún queda un largo camino por recorrer, pero si permanecemos unidos, como en la declaración que formulamos hoy, podremos promover de forma más firme y eficaz el logro de los objetivos acordados de igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer.
还有工作要做,但象今天宣言那,我们团结一起,将来工作一定会更有力和更有效,共同致力达成我们议定两性平等和授予妇女权力目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。