有奖纠错
| 划词

El material quirúrgico estaba preparado para la intervención.

这种材料为手术而准备。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

医生用夹子钳住静脉止血。

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

那个医生花了八小时完成了这个手术。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es un cirujano experto.

我父亲一名专家。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

医生在一个大手术中把胳膊不同部分缝在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Es un médico quirúrgico.

医生。

评价该例句:好评差评指正

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本供应品(如缝合伤口肠线)。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应“干净”或甚至手术型”

评价该例句:好评差评指正

Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.

主要开支医药费;如果需要做手术话,还有供应品费用。

评价该例句:好评差评指正

Durante su estancia, el equipo de médicos y especialistas realizó numerosas intervenciones quirúrgicas y atendió a más de 1.000 personas.

医疗专家队在逗留期间做了多次手术,并给1 000多人实施医护协助。

评价该例句:好评差评指正

Este artículo autoriza a los miembros a excluir de la patentabilidad los métodos de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos para el tratamiento de personas o animales.

本条允许成员国将诊治人类或动物法、治疗法以及手术法排除于可获专利之

评价该例句:好评差评指正

Fisioterapeuta, miembro del equipo internacional humanitario quirúrgico de Better Life Foundation. Apoyo a las víctimas de la tortura en el Cabinet Notre-Same de Fidélité

Better Life Foundation国际人道主义成员,在Notre-Dame de Fidélité诊所医疗酷刑受害者。

评价该例句:好评差评指正

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技术,例如移植、心血管手术、肾病学和遗传学案继续因供应不稳定而受影响。

评价该例句:好评差评指正

El neurocirujano que lo operó informó a la Embajada el 31 de agosto de que la operación había durado cinco horas y se había utilizado la técnica de microcirugía con éxito y sin complicaciones.

有关神经医生在8月31日告诉大使馆工作人员说手术涉及显微,长达5个小时,但手术成功,而且没有发现并发症。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las mujeres que ejercen la profesión médica se concentra en las especialidades de ginecología, pediatría y medicina interna, mientras que la mayoría de los especialistas en cirugía son hombres.

医疗工作中女性主要支配着妇、儿和内等领域,医生则主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de las investigaciones médicas, la Comisión tomó conocimiento de un nuevo lente de contacto que permitía corregir la forma de la córnea durante el sueño por medios no quirúrgicos.

在医疗研究面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非办法进行角膜矫形。

评价该例句:好评差评指正

Difiere del Convenio en que no excluye expresamente todos los métodos de tratamiento del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico de la protección mediante patentes.

与《欧洲专利公约》不同,指令并未将通过手术或疗法或诊法对人或动物治疗所有法排除在专利保护之

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este artículo, los tratamientos del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico quedan excluidos de la patentabilidad ya que son invenciones que no son "susceptibles de aplicación industrial".

根据这一条款,利用手术或治疗以及诊法治疗人或动物,被排除在获取专利之,因为他们不“适合于工业使用”发明。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes consideran hoy en día que la asistencia médica de emergencia y la atención médica continua comprenden la prestación de primeros auxilios y la prestación de cuidados médicos adecuados, con inclusión de servicios de cirugía competentes.

缔约国已将应急和持续医疗照顾视为紧急救护和适当医疗照顾,包括由合格人员施行手术。

评价该例句:好评差评指正

En la República Dominicana, dos expertos en cirugía que llevaban consigo equipo de telecomunicaciones impartieron formación sobre el terreno a médicos locales en una técnica quirúrgica avanzada, con excelentes resultados clínicos, y han dejado instalado un programa quirúrgico viable y sostenible.

在多米尼加共和国,两名带着电信设备专家实地培训当地医生学习现代化技术,临床结果斐然,并留下一项可行、可持续案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铱灯, 铱金笔, , 揖让, , , , 黟县, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔外科”是一个为提供协助而诞生的手术项目。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Mi padre era un humilde cirujano y yo desde niño ya empecé a escribir poemas.

我的父亲是一位谦逊的外科医生,我从小就开始写诗。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.

63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,中等身材,身份不明。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Incluso empecé a pedir información en alguna  clínica de cirugía plástica en Valencia.

我什至开始在巴伦西亚的一些整形外科诊所询问信息。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Soy profesora de la Universidad Complutense, del Departamento de Cirugía y ahí nació la asignatura Medicina Sin Fronteras y Cirugía en Cooperación Sanitaria.

我是康普顿斯大学的老师,就在外科系,这里就是无国界医生和卫生合作外科诞生的地方。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

A la mañana siguiente fue a verlo el veterinario, o sea el médico de los animales, y declaró que se quedaría cojo para siempre.

第二天早晨,外科大夫,就是一位兽医,来看过他以后说,他要一辈子瘸腿了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

UNICEF ha hecho llegar a Ucrania hasta el momento seis camiones con casi 70 toneladas de suministros, que incluyen equipos de protección personal y botiquines médicos, quirúrgicos y obstétricos.

迄今为止,联合国儿童基金会已向乌克兰运送了中近 70 吨物资,包括个人防护设备和医疗用品,外科和产科工具包。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tarea 3 Persona 1. Yo soy médico, y en mi familia todos somos médicos: mi padre, mi madre, mi hermana es enfermera, mi abuelo era un cirujano famoso.

任务3 人 1.我是一名医生,在我的家庭里我们都是医生:我的父亲、我的母亲、我的姐姐是一名护士,我的祖父是一位著名的外科医生。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

No practicaba la cirugía, que siempre consideró un arte inferior de dómines y barberos, y su especialidad terrorífica era predecir a los enfermos el día y la hora de la muerte.

他不看外科疾病, 因为他总认为那是拉丁文教师和理发匠们的低级技术。 他最可怖的专长是向患者们预告死亡的日期和时刻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后的第二天,弗朗西斯收到了一个毁灭性的消息, 值班外科医生未经她的同意, 决定在分娩期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

他的生平鲜为人知。据一些传记资料显示,他是一个外科医生的儿子,并曾先后在他的家乡、马德里、萨拉曼和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Era capaz de saber lo que tenía un enfermo sólo por su aspecto, y cada vez desconfiaba más de los medicamentos de patente y veía con alarma la vulgarización de la cirugía.

只需看一眼病人的气色,他便知道病情如何。他越来越不相信特效药,而眼瞅着外科手术得到推广,他感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras Aureliano Segundo comía a dentelladas, desbocado por la ansiedad del triunfo, La Elefanta seccionaba la carne con las artes de un cirujano, y la comía sin prisa y hasta con un cierto placer.

当奥雷连诺第二渴望胜利、大口咬肉的时候," 母象" 却用外科医生的技术把肉切成块,不慌不忙地吃着,甚至感到一定的愉快。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El embriagador sentimiento de control derivado de la transformación física había provocado que millones de personas se volvieran adictas a múltiples prácticas para alterar la carne: cirugía cosmética, piercings, culturismo, esteroides..., incluso la bulimia y el transgenerismo.

这种由肉身的改变激发出的令人沉醉的控制欲蛊惑着成千上 万身体改造爱好者......美容外科、身体刺青、健身塑身、使用类固醇......忍饥挨饿, 乃至变性。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No estaba muy bien con las heridas que don Belianís daba y recebía, porque se imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales.

他对唐贝利亚尼斯打伤了别人而自己也受伤略感不快,可以想象,即使高明的外科医生治好了病,也不免会在脸上和全身留下伤疤累累。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Un cierto grado de ansiedad puede ser útil porque nos permite, por ejemplo, estar preparados para realizar actividades que requieren esfuerzo y concentración, como hacer un examen en la escuela o en la universidad, o realizar una operación quirúrgica complicada.

一定程度的焦虑可能是有用的,因为它可以让我们准备好进行需要努力和集中注意力的活动,例如在学校或大学参加考试,或进行复杂的外科手术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单, 仪式的, 仪态,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接