有奖纠错
| 划词

Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.

他被任命为外交.

评价该例句:好评差评指正

El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.

外交陪同总统出访好几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交正就和平协议进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

También doy la bienvenida al Consejo de Seguridad al Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste.

我还欢迎东帝汶外交安理会参加会议。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.

会议将由罗马尼亚外交主持。

评价该例句:好评差评指正

Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.

曾任英联邦秘书和尼日利亚外交

评价该例句:好评差评指正

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交干达滴·素帕蒙空。

评价该例句:好评差评指正

Hoshyar Zebari, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, hizo una declaración en la reunión.

伊拉克外交霍希亚尔·兹巴里在会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你前任——加蓬外交让·平先生表达我钦佩。

评价该例句:好评差评指正

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共和国国务外交让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧。

评价该例句:好评差评指正

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交进行富有成果交流。

评价该例句:好评差评指正

La declaración del Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General es igualmente importante en este contexto.

在这方面,法国外交在大会发言也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq.

主席(以英语发言):我现在请伊拉克外交发言。

评价该例句:好评差评指正

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交所指出那样,我们在这一努力中不能失败。

评价该例句:好评差评指正

José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste, por la amplia declaración que ha formulado hace un rato.

我还要感谢东帝汶外交若泽·拉莫斯-奥塔先生刚刚做全面发言。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

我们特别乐观地欢迎海地外交向安理会发出信息。

评价该例句:好评差评指正

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Ahora formularé una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca.

主席(以英语发言):我现在以丹麦外交身份发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Formularé ahora una declaración en mi calidad de Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas.

主席(以英语发言):现在请允许我以菲律宾外交身份发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发言人, 发炎, 发炎的, 发扬, 发扬光大, 发痒, 发痒的, 发音, 发音不连贯的, 发音不清楚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

El canciller hizo las declaraciones durante una conferencia de prensa junto con su homólogo de Laos, Saleumxay Kommasith, luego de sus conversaciones en Beijing.

外交部长在北后与老挝外长沙伦赛·科马西一起举行的新闻发布上发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

El canciller agregó, en este contexto, que las operaciones aéreas rusas, a diferencia de las de la coalición de países occidentales, se realizan por pedido del gobierno sirio.

外交部长补充说, 在这种情况下,俄罗斯的空中行动与西方国家联盟的行动不同,是应叙利亚府的要求进行的。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Un total de 53 jefes de Estado o de Gobierno han confirmado su asistencia a los funerales de Estado del expresidente Nelson Mandela, informó hoy la ministra sudafricana de Relaciones Exteriores, Maite Nkoana-Mashaban.

据南非外交部长梅特·恩科阿纳-马沙班今天报道,共有 53 位国家元首或府首脑确认出席前总统纳逊·曼德的国葬。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

Por su parte, el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, aseveró que sus incursiones aéreas en territorio sirio para atacar objetivos del ISIS y otros grupos terroristas respetan la ley internacional.

就俄罗斯外交部长夫罗夫而言,他声称他对叙利亚领土的空袭是为了攻击伊斯兰国目标和其他恐怖组织, 这尊重国际法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo explicó que habló con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Javad Zarif, quien le aseguró que su país jugará un papel importante y constructivo en las negociaciones de paz de Montreux.

他还解释说,他与伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫进行了交,扎里夫向他保证,伊朗将在蒙特勒和平判中发挥重要和建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El ministro de Asuntos Exteriores de Nicaragua, Denis Moncada, ha pedido ante la Asamblea General que la ONU represente a todos los países y no se pliegue " a los designios de ninguna potencia imperialista" .

尼加外交部长,Denis Moncada 已要求联合国大代表所有国家,不要屈服于“任何帝国主义大国的图谋”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发展的, 发展计划, 发展中国家, 发胀, 发着嘎嚓声吃力地行驶, 发疹, 发指, 发作, , 乏货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接