有奖纠错
| 划词

El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.

环境给集会了节日的气氛.

评价该例句:好评差评指正

No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.

我们认为,过去一年未能证明有价值。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中了提到国际组织的文字。

评价该例句:好评差评指正

Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.

经社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构么价值。

评价该例句:好评差评指正

Reducción de la mortalidad infantil: se construyó una sala de obstetricia en un dispensario.

给一个医务所了一个候产室。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族塞人实验室正在备,以便为挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

El mandato renovado de la XI UNCTAD y los resultados de las reuniones de expertos deberían reflejarse en la labor de la UNCTAD.

贸发十一大的任务和专家会议的结果应当反映在贸发会议的作中。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.

尽管这种做法有着各种显而易见的好处,但它给已经超负荷的教学人员了负担。

评价该例句:好评差评指正

Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.

如果我们的常任理事国,那么影响各国法律平等的不平衡状况将只会进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso se complementa mediante el Equipo de Gestión de la Información, de reciente creación, que está destacado en Ammán.

在阿立的信息管理小组为这一进程了力量。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento comprobará que se han logrado los objetivos antes de aprobar solicitudes de impresoras adicionales o impresoras de repuesto.

维和部将确保在达到指标之前,不批准或更换台式打印机的任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos, en particular, dar las gracias a los expertos que intervinieron en el Consejo aportando opiniones valiosas a nuestras deliberaciones.

我们愿特别感谢特别小组成员早些时候在安理会发言,为我们的辩论宝贵观点。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.

目前的挑战包括,除目前现有的经合组织调查数据之外的项目很少。

评价该例句:好评差评指正

Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.

由协调委员会一次重审查50项申请不切实际,可通过一项重评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修正。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de enmienda del Código Penal agregó el artículo 388a al Código Penal, que tipifica el delito de financiación de actividades terroristas.

《刑法典修正法》在《刑法典》了第388a条,其中界定了资助恐怖主义活动的刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Lo expresado en el párrafo nuevo propuesto ya ha sido objeto de acuerdo y no parece que haga falta añadir nada al texto original.

已就所提议的的一段中提出的要点达成一致,但似乎没有必要给目前案文任何内容。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de lo anterior, favorecemos la necesaria ampliación del Consejo de Seguridad con la inclusión de nuevos Estados en la categoría de miembros no permanentes.

因此,我们支持通过非常任理事国范畴的成员国数,对安理会进行必要的扩充。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha añadido un puesto de categoría P-3 en el marco del programa de vigilancia de cultivos ilícitos relacionado con labores esenciales de teleobservación en curso.

此外,在违禁作物监测方案项下了一个P-3员额,负责持续开展基本遥感作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD también debería tratar de añadir la perspectiva de los países en desarrollo en un debate que estaba impulsado sobre todo por organizaciones no gubernamentales (ONG) del Norte.

贸发会议还应当努力为主要由北方非政府组织推动的辩论发展中国家的视角。

评价该例句:好评差评指正

También he llegado a la conclusión de que la idea de añadir en el preámbulo un texto relativo al derecho de los pueblos a la libre determinación es sumamente promisoria.

我还得出结论,在序言部分关于人民自决权利的措辞,这个想法很有希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皂白, 皂碟, 皂粉, 皂化, 皂荚, 皂隶, 皂片, 皂石, 皂素, 皂纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ay, los plátanos le dan un sabor dulce a un plato bien salado.

香蕉为咸味菜肴增添甜味。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Este ingrediente dará sabor y color a las cebollas y el aceite.

辣椒将为洋葱和油增添风味,丰富色彩。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El ahumado penetra en el envoltorio y añade sabor a las salchichas mientras se hornean.

烟熏味穿透肠衣,在烘烤时为香肠增添风味。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.

另外,还有一些节目表演和音乐来增添浪漫气氛。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues esto es lo que le va a dar realmente sabor a tu tortilla de papas.

这才是真正为你土豆饼增添味道。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

24 就给他起名叫约瑟(就是增添的意思),意思说,愿耶和华再增添我一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque no lo creas, ese aceite aromatizado les da mucho sabor.

无论你味油增添许多风味。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero sus ojos, así, llenaban aquel semblante en flor con la luz de su belleza.

而她的这双眼睛更为她如花似玉的面庞增添的光彩。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si estos videos te alegran el rato, suscríbete al canal y alégrate la vida.

如果你觉得这些视频很有趣,就订阅我们的频道吧,为你的生活增添乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.

总之,我会加入香草籽,为意式奶冻增添更丰富的味道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真倾听并回之以具有建设性的想法的人,这些想法还给谈话增添价值。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Enseguida, para dar aún más sabor, agregaré un cuarto cucharadita de orégano y un cuarto cucharadita de tomillo seco.

紧接着,为增添风味,我会添加1/4茶匙牛至和1/4茶匙的干百里香。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando los físicos intentaron agregar la gravedad a su historia inventándose una nueva partícula, las matemáticas dejaron de funcionar.

当物理学家试图通过发明一种新粒子来为他们的故事增添引力时,数学就再起作用

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

A medida que China avanza, su rápido desarrollo continuará impulsando el crecimiento mundial y generando mayor bienestar para los pueblos de todos los países.

中国发展的快车奔驰向前,将继续为世界增长提供动能,为各国人民增添福祉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En este momento comenzaría la última y más fabulosa fase de la terraformación: convertir la atmósfera en respirable y agregar vida.

此时此刻,地球改造的最后也是最美妙的阶段将开始:使大气透气并增添生命。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si no lo has hecho ya, danos un like y suscríbete al canal para nuevos vídeos con ideas y conocimientos para tu día a día.

记得给我们点赞并订阅我们的频道以便观看新的视频,给你的日常生活增添思路和见解。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estos condimentos secos no sólo añaden sabor, sino también textura y color a la sopa final, haciendo de cada tazón un festín para los sentidos.

这些干燥的味料增添味道,还为最终的汤提供质地和颜色,使每碗面条成为一场宴会,满足多种感官体验。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había puesto la sotana de algodón ordinario que le infundía un ánimo de leñador, y llevaba el alma acorazada contra el desaliento. Falta le hacían.

出门前, 他穿上普通棉布做的教士服, 变为他增添一股打柴人的勇气。他的心中充满克服沮丧情绪的毅力。他需要这一切。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todo esto converge en un gran torrente en marcha como alabanza a la Nueva China y lucha en la nueva época, lo cual nos otorga una fuerza ilimitada.

这一切,汇聚成礼赞新中国、奋斗新时代的前进洪流,给我们增添无穷力量。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando enciende su farol, es igual que si hiciera nacer una estrella más o una flor y cuando lo apaga hace dormir a la flor o a la estrella.

当他点着他的路 灯时,就象他增添一颗星星,或是一朵花。当他熄灭路灯时,就像让星星或花朵睡着似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造成, 造成…仓促发生, 造成不和的, 造成既成事实, 造成假象, 造成巨大损失, 造成损伤的, 造船, 造船厂, 造船工程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接