Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.
令塞路十分担忧的还有,土耳其当局不愿意调查失踪的希腊族塞路人的下落。
En momentos en que se requiere la mayor sensatez y la mayor cautela para establecer un terreno común que permita llegar a una solución, la expresión de semejantes opiniones revela que Turquía no ceja en su bien conocida posición separatista y que sigue negándose a cooperar para beneficiar a todos los chipriotas.
在为不断努力实现解决而需要力行克制和谨慎之时,主张这种论调反映出土耳其坚持其人所共知的分离立场和它拒绝为全体塞路人的利益进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chipre se independizó del Reino Unido en 1960. A partir de allí la situación no fue idílica, sino que se produjeron conflictos internos entre los chipriotas vinculados culturalmente a Grecia y los identificados con Turquía.
1960年, 塞浦路斯从英国独立。 从那时起,情况了,但在化上与有联系的塞浦路斯人和与土耳其有化联系的塞浦路斯人之间发生了内部冲突。