有奖纠错
| 划词

El problema chipriota está atravesando por una coyuntura crítica.

塞浦路斯问题正处在关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法保护制度。

评价该例句:好评差评指正

Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.

他期望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Chipre comunicó que los idiomas aceptables eran el griego y el inglés.

塞浦路斯说明可接受语文为希腊文英文。

评价该例句:好评差评指正

El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.

猎人后来被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。

评价该例句:好评差评指正

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Chipre adoptó un Plan nacional de acción para la inclusión social.

塞浦路斯通过了《融入社会问题国家行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Chipre indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

塞浦路斯指明了该国实施第6条有关法法规。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯塞浦路斯土族人基本权利行为至今还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Chipre facilitó capacitación profesional y apoyo.

塞浦路斯提供了职业培训支助。

评价该例句:好评差评指正

Chipre celebró campañas y seminarios nacionales.

塞浦路斯开展了全国性运动讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre.

联合国驻塞浦路斯维持经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在塞浦路斯三次会晤了希族塞人领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族塞人领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

评价该例句:好评差评指正

Sigo creyendo que únicamente el logro de un arreglo general podrá poner fin al problema chipriota.

我仍然认为,只有实现全面解决,才能使塞浦路斯问题完结。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lo que había estado ocurriendo en Chipre antes del golpe es tanto o más importante.

然而,政变前塞浦路斯发生事件也同样不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos fundamentales de las personas bloqueadas en la zona septentrional de Chipre suscitan, por consiguiente, profunda preocupación.

塞浦路斯飞地里基本权利也令人深为担忧。

评价该例句:好评差评指正

El ingreso de Chipre en la Unión Europea ha creado un entorno propicio a un arreglo justo y viable.

塞浦路斯加入欧洲联盟,已为公正可行地解决这一问题创造了有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查失踪希腊族塞浦路斯人下落。

评价该例句:好评差评指正

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对解决塞浦路斯问题承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枣红色的, 枣泥, 枣树, 枣椰, , 澡盆, 澡堂, 澡塘, , 藻井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Chipre?

塞浦路首都是哪里?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2020, el gobierno de Chipre del Norte, apoyado por Turquía, decidió abrir parcialmente la ciudad.

2020年,北塞浦路政府在耳其支持下决定部分开放该城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Agregó que la Coordinadora Especial trabajará desde Chipre, país donde la Misión Conjunta tiene su base de operaciones.

他补充说,特别协在联合特派团设有行动基地国家塞浦路工作。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Varosha, el paraíso turístico abandonado, y los llamativos límites que tiene Chipre.

我们邀请您探索瓦罗沙, 这个被遗弃旅游天堂,以及塞浦路惊人限制。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esta parte se asienta la República Turca del Norte de Chipre, también conocida como Chipre del Norte.

塞浦路耳其共和国,又称北塞浦路,位于此部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el resto de la comunidad internacional, Chipre es la legítima poseedora del territorio.

对于国际社会其他国家来说,塞浦路是该合法所有者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Logró quedarse con estas bases en medio de las negociaciones por la independencia de Chipre.

他设法在塞浦路独立谈判中保留了这些基地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, pasa justo por el medio de Nicosia, la capital de Chipre.

,它正好穿过塞浦路首都尼科西亚中部。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las fuerzas turcas vallaron la ciudad y no permitieron que nadie ingresara, ni siquiera los propios ciudadanos de Chipre del Norte.

耳其军队包围了这座城市, 不允许任何人进入,甚至包括北塞浦路公民本身。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay 35.000 soldados turcos que brindan seguridad a Chipre del Norte.

有35,000名耳其士兵为北塞浦路提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Porque no solo la República de Chipre y Chipre del Norte dominan el territorio.

因为不仅塞浦路共和国和北塞浦路统治着该

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Unos años después, en 1983, se declaró la independencia de la República Turca de Chipre del Norte.

几年后,即1983年,北塞浦路耳其共和国宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por su parte, funcionarios de ayuda de la ONU acogieron con satisfacción la noticia de que un barco de ayuda ha zarpado de Chipre con destino a Gaza cargado de 200 toneladas de suministros de socorro.

联合国援助官对一艘载有 200 吨救援物资援助船从塞浦路起航前往加沙消息表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Chipre se independizó del Reino Unido en 1960. A partir de allí la situación no fue idílica, sino que se produjeron conflictos internos entre los chipriotas vinculados culturalmente a Grecia y los identificados con Turquía.

1960年, 塞浦路从英国独立。 从那时起,情况就不妙了,但在文化上与希腊有联系塞浦路人和与耳其有文化联系塞浦路人之间发生了内部冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贼头贼脑, 贼窝, 贼心, 贼心不死, 贼星, 贼性, 贼性不改, 贼眼, 贼赃, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接