有奖纠错
| 划词

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多有关的灾难性是由洪、山、雪或地震等自然原因或由工业堤坝坍塌等人为原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肆渲染, 大蒜, 大踏步, 大提琴, 大提琴手, 大体, 大体上, 大调, 大厅, 大庭广众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él se agachó, escondiéndose en el galápago que bordeaba el río.

他弯腰躲在河边筑起弯弯曲曲后面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Caerían también los diques, inundando mucho de los terrenos que le habíamos ganado a la naturaleza.

也会被压倒,洪水会占领很多我们从自然那赢得地面。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi intención era abrir el dique en dos semanas y echar al agua nuestra embarcación.

算在两周内,把我们船扔进水

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Lo que sí tengo claro es que no podemos descartar la posibilidad de que los cauces que trazaron las grandes figuras hayan determinado el curso de la historia.

当然不排除一种可能:那些大人物筑起和挖出河道真决定了历史走向。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces medí la longitud del terreno y decidí hacer una especie de dique o canal para llevar el agua hasta la piragua ya que no pod ía llevar esta al agua.

所以我测量了土地长度并决定建造一种或运河将水带到独木舟上,因为它无法将水带到水中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, la ciudad no pudo evacuar todo el agua de lluvia de Katrina y los diques, construidos hace cientos de años, comenzaron a experimentar unos empujes de dentro afuera, que hicieron que se fueran rompiendo en cadena.

此外,这座城市无法疏散卡特娜飓风带来所有雨水,数百年前建造始受到由内而外冲击,导致它们断成一条链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮, 大乌鸦, 大无畏, 大西洋, 大西洋的, 大西洋那边的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接