有奖纠错
| 划词

Tienen una gran cantidad de aplicaciones en oceanografía, vigilancia ambiental y estudios sobre recursos submarinos.

这类设备海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.

深拖潜水器设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及水下察仪器。

评价该例句:好评差评指正

Estamos profundamente consternados por los tremendos daños causados a algunos países de la región del Océano Índico por el destructivo terremoto submarino y el gigantesco tsunami que éste generó y que provocó la muerte a un gran número de personas.

我们深感悲痛,毁灭性的水下地震及由它所引起并杀害了大量生命的巨大海啸印度洋区域的某些国家造成了巨大失。

评价该例句:好评差评指正

La investigación realizada con sistemas de escucha subacuáticos de gran escala muestra que, en condiciones naturales, muchos grandes cetáceos (incluidas especies de balenoptéridos en peligro de extinción) se comunican y orientan acústicamente a escalas de miles de kilómetros en el mar, por ejemplo detectando elementos topográficos a más de 500 kilómetros.

大规模使用水下听测系统的研究发现,许多大鲸目动物(包括濒危鱼种座头鲸)能够自然条件下在海洋中用声音传讯和寻千公里,例如侦测500多公里外的地形特征。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó su frustración por el hecho de que no se abordara el tema de la desaparición bajo el agua de las tierras en que había jugado cuando niño y la contaminación de los acuíferos de agua dulce; el informe de la entrevista figura en los archivos de la autora del presente informe.

对他孩提时候曾玩耍过的土地消失水下以及淡水含水层污染等问题没有得到解决,他似乎感到沮丧;本报告作者存有该次访问报道。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que se utilizara a la Convención como fundamento jurídico para tomar medidas de reglamentación de esa forma de contaminación; que se organizara un equipo de tareas multinacional para elaborar acuerdos internacionales en los que se regularan los niveles de ruido, y que se aplicara el principio precautorio para reducir significativamente, mitigar o hacer cesar las actividades que produjeran un intenso ruido subacuático hasta que se elaborasen directrices eficaces.

他们建议用《公约》作为管制这种污染形式的行动的法律依据;组织一个多国工作队来拟定管制噪音水平的国际协定;并拟定有效准则之前,适用审慎原则,以大大减少、减缓或停止导致产生强烈水下噪音的活动。

评价该例句:好评差评指正

También son ejemplos de estos instrumentos los siguientes: a) el procesador de muestras ambientales, fabricado en el Monterey Bay Aquarium Research Institute, que extrae ácidos nucleicos de los protistos en el agua y detecta organismos específicos por su ADN; b) el artefacto sumergible de incubación, del Woods Hole Oceanographic Institution, que determina los niveles de fotosíntesis en el agua a su alrededor y c) el citómetro de flujo sumergible, que analiza las células microbianas en el agua en forma ininterrumpida durante períodos de hasta dos meses.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于两个月时间里持续分析水中的微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piscina, piscina hinchable, Piscis, piscívoro, piscle, pisco, piscolabis, piscote, pisicultor, pisiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Esta mañana he bajado al agua con un grupo de buceadores.

今天早晨我和一群潜水者水下

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El hercúleo trabajo proseguía, la pala temblaba bajo el agua, pero era arrastrado a pesar de todo.

用力极大活计仍继续,桨叶水下抖动,但是不管怎样,木料总在被河水拖着走.

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

水下引爆是由水声传感器监测,基本上是漂浮海底水生麦克风。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Permanece sumergida durante horas, se asea, se refresca y bebe, al mismo tiempo que se refugia de posibles predadores.

它可以水下停留数小时,进行自我清洁,乘凉和喝水,同时躲避潜在捕食者。

评价该例句:好评差评指正
本制作

Permiten que los peces respiren bajo el agua.

它们允许鱼水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正
本制作

Los animales nadan bajo el agua.

动物水下游泳。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y la barca fue empujada, rozando un sumergido pilón durante el proceso.

船被推动,此过程中擦过一座水下

评价该例句:好评差评指正
本制作

Bajo el agua, el piso oceánico es como la tierra.

水下,海底就像陆地。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Teníamos que hacer unas tomas acá, bajo el agua, entre el agua, y cuestión, que todo queda muy lejos, no había Airbnb para hoy.

我们要水下进行一些拍摄,就水里,然后问题是这儿非常偏僻,今天没有可以订民宿了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Las tacuaras taladradas por los tambús se hundían, y al caer la tarde, la jangada había descendido a una cuarta del nivel del agua.

竹排竹子蛀了洞,所以往下沉,到黄昏降临时,竹排已沉到水下一拃深。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y como en la atmósfera, las explosiones nucleares submarinas son muy fáciles de detectar porque no hay nada más violento sucediendo en los océanos.

大气核爆炸一样,水下核爆炸非常容易检测,因为海洋中没有其他暴力事件发生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debajo del agua, donde la luz es escasa, las señales eléctricas son una forma de comunicación, navegación y, en algunos casos extraños, aturdimiento de la presa.

光线稀缺水下,电信号是一种通讯、导航方式,某些奇怪情况下,还可以使猎物晕眩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahí abajo se estima que hay miles de volcanes, de hecho, el 70% de la actividad volcánica ocurre bajo el agua y el piso oceánico es básicamente lava solidificada.

据估计,那里有数千座火山,事实上,70%火山活动发生水下, 海底基本上是凝固熔岩。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me ponía las gafas de bucear y buceaba, es decir  nadaba por debajo del agua, de lado a lado de la piscina, intentando salir lo menos posible a la  superficie.

我戴上潜水镜潜入水中,即水下游动,从水池一边游到另一边, 尽量少地浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta hazaña destronó el trabajo de Tom Cruise en Misión Imposible: Nación Secreta por el récord del mayor tiempo de aguantar la respiración en el rodaje de una película bajo el agua.

这一壮举打破了汤姆·克鲁斯《碟中谍:神秘国度》拍摄时记录,创下了水下拍摄电影时憋气时间最长记录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus diseños incluían islas artificiales unidas por puentes, tubos sumergidos suspendidos desde plataformas flotantes y un pasaje submarino con una longitud más de dos veces mayor que la de cualquier túnel existente.

他们设计包括通过桥梁连接人工岛、悬挂浮动平台上水下管道,以及长度过任何现有隧道两倍水下通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por si fuera poco, por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接