有奖纠错
| 划词

Pues bien, esas cuestiones son ahora de la competencia de las regiones, que son muy celosas de sus facultades.

可是,这些领域现在已属于大区的职权范围,它们十分在意自己的权力。

评价该例句:好评差评指正

Un funcionario, refiriéndose a la gestión basada en los resultados, señaló que “cuando las cosas marchaban bien, nadie se preocupaba por ella, y cuando las cosas marchaban mal, igual no importaba”.

一个官员在谈到强的管时说,“的时候,没有人在意坏的时候,怎样都无所谓。”

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de asignar el 1% del presupuesto de la Organización para cubrir los gastos de la Corte es inaceptable si verdaderamente queremos que se respete el Estado de derecho en las relaciones internacionales.

我们确实在意维护国际关系中的法治,将本组织预算的百分之一用于法院支出的建议是无法令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acariote, acarlnosis, acarminado, acarnerado, ácaro, acarodomacio, acarofilia, acarofilla, acaroide, acarpo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

No des ninguna importancia a lo que  digo.

你都不要在意

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No te asustes, dentro está todo manga por hombro.

别太在意,里面很乱。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿A quién le importa si tengo el móvil conectado?

谁会那么在意我是否有手机?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A mí ni me totomaron en cuenta.

对我他们都没有在、在意

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Ya ves que no me importa decir la edad.

我并不在意说出自己年龄。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A mí me importaría si a usted le pasa algo.

如果您真出了,我会在意

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te gusta mirar al pasado y en ocasiones no te importa recordarlo.

首过往并且不在意想起过去。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Pero sus hermanos le ignoraron y siguieron jugando alegremente.

但是弟弟们没有在意话,继续耍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No hay mucho en este mundo que me interese.

这世界上很难有什么东西让我在意。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pues ahora no le importaba un comino la muerte.

现在要是死,他也不在意

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Creo que te preocupas demasiado por tus pecas, Harada.

原田夕子 我觉得你还是不要太在意雀斑。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pero cuando eres como yo, ¿qué importa lo que otros digan?

但是当你和我一样时候,何必在意别人说什么。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

O bien se sentían demasiado cómodos o bien le tenían demasiado miedo al cambio.

“他们或者是太在意享受眼前安逸,或者是过分害怕改变。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Buscar a otros para creer. No debe importarle lo que otros crean.

这可不是解决疑问方法。您不应该在意其他人信不信。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A veces te dejas llevar por impulsos rápidos y no te importa tomar decisiones precipitadas

你经常冲动行,也不在意贸然做出决定。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

En cuanto a la pequeña Virginia, aún no tenía decidido nada.

至于那个小女孩弗吉尼亚,他并不在意、还没有想出什么可行招数来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tiene importancia —le susurró Harry al señor Weasley—. De verdad, me da igual.

“没关系。”哈利喃喃地对威斯里先生说,“我真不在意。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物很有同情心,你不在意失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin tener en cuenta tanto lo que piensen los demás.

不用过多在意别人想法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No te importa lo que la gente diga de ti, siempre buscas estar bien contigo mismo.

你不在意别人评价,总是寻求自我满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acarreto, acarroñarse, acartonar, acartonarse, acasamatado, acaserarse, acaso, acastañado, acastorado, acatable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接