有奖纠错
| 划词

1.Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.

1.艰难刻,与你连在起。

评价该例句:好评差评指正

2.Al tiempo que contrarrestamos sus acciones, debemos ganar los corazones y las mentes de la población para garantizar que nuestra victoria sea duradera.

2.防范他的行为必须同争取人,以确保的胜利不会是短暂的。

评价该例句:好评差评指正

3.Hoy, su valentía y desesperanza me emocionan tanto como en la época en que era un niño que crecía en la seguridad de los Países Bajos.

3.认为,今天,他的勇气和绝望情绪与还是荷兰的安全环境里成长的小男孩样,深深触动了

评价该例句:好评差评指正

4.Indignados por esa reacción, los dirigentes estadounidenses de origen japonés decidieron demostrar su condición de estadounidenses, por ejemplo, mediante la creación del Batallón de Infantería 100 estadounidense-japonés, que luchó heroicamente en el teatro de operaciones europeo.

4.日裔美国领导人对这种反应感到震惊手证明其美国,例如通过组建日裔美国第100步兵营,欧洲战场英勇战斗。

评价该例句:好评差评指正

5.Las alternativas más viables han resultado ser los productos forestales, el café, el aceite de palma, el palmito y el caucho natural, cultivados con arreglo a sistemas de agrosilvicultura y gestión forestal ecológicamente sostenibles y elaborados y comercializados a través de agroindustrias con la participación de los agricultores.

5.生态可持续的农林环境和森林管理制度下种植的林业产品、咖啡、棕榈油、棕榈和天然橡胶,经过农民参与的农产工业的加工和推向市场,已被证明是最有效的替代生活来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bidón, biela, bielda, bieldada, bieldar, bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien, bien intangible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Le temblaba el corazón como si fuera un sapo brincándole entre las costillas.

抖动,仿佛肋骨之间有一只青蛙跳动。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

2.El corazón me daba tumbos dentro del pecho y no podía respirar.

胸膛里怦怦乱跳,几乎透不过气来。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Por su parte, los empáticos se clasifican como bajos en rasgos oscuros y, por supuesto, altos en empatía.

另一方,共情能力强黑暗特征上很低,当然,同理很高。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Los tipos de personalidad de la tríada oscura ocupan un lugar alto en los tres rasgos oscuros, mientras que son bajos en empatía.

黑暗人格类型这三个黑暗特征方很高,同同理很低。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

5.Su corazón debe haber latido y sus manos haber estado frías, igual que las mías cuando le pregunté si podría quedarme.

一定跳,他手一定很冷,就像问他是否可以留下来手一样。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.¿Cómo vas a hacer para que la ira, la frustración, el miedo o la angustia no te apaguen antes de que tu corazón explote por completo de felicidad?

完全充满幸福之前,你如何确保愤怒、沮丧、恐惧或痛苦不会让你失去兴趣?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

7.Y como a causa de ello la plenitud de su amor destrozó su corazón, el alma encontró una entrada y penetró en él y, como antes, fue una con él.

充满了太多爱而破碎候,灵魂找到一个入口就进去了,就跟从前那样与他合为一体了。

「渔夫和他灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

8.Vamos, señor -dijo Sancho-; que las barbas y lágrimas destas señoras las tengo clavadas en el corazón, y no comeré bocado que bien me sepa hasta verlas en su primera lisura.

“咱们走吧,大人。”桑乔说,“这几位夫人胡须和眼泪真是刺痛了看到她们脸光洁如初之前,恐怕连一口东西也吃不下去。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

9.La verdad es que cuando yo era pequeño y escuchaba la canción, que me sabía de memoria, no entendía alguna de las cosas que decía, y es probable que tú tampoco las entiendas.

事实上,当候听这首歌已经熟记了,但不明白其中一些内容,很可能你也不会理解它们。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.Aureliano se afirmó en los pies y levantó la cabeza. Ignoraba cómo había llegado hasta allí, pero sabía cuál era el propósito, porque lo llevaba escondido desde la infancia en un estanco inviolable del corazón.

奥雷连诺站稳脚根,抬起了头。他不知道自己是如何来到这儿,但是清楚记得自己,因为他从童年代起就把这个目密藏 深处。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Le temblaron las rodillas, se agitó su corazón y sintió que se desmayaba, no podía pronunciar ni una palabra, y hubiera huido del escenario a pesar de la humillación que le acarrearía el hecho.

膝盖颤抖,他颤抖,他感觉自己要晕过去了,他一句话也说不出来,尽管这件事会给他带来羞辱,但他还是会逃离舞台。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Tenía toda la intención de hacerlo, Diana, pero cuando lo llevaba, imaginaba ser una monja —aunque soy protestante, imaginé que era católica— que vestía el hábito para enterrar en la clausura un corazón destrozado.

完全想这么做,戴安娜,但当穿上它想象自己是一修女——虽然是新教徒,但想象自己是天主教徒——穿着习惯将一颗破碎回廊里。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bienmesabe, bienoliente, bienollente, bienquerencia, bienquerer, bienquistar, bienquisto, biensonante, bienteveo, bienvenida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接