有奖纠错
| 划词

1.Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

1.不同帮派常常发生斗争。

评价该例句:好评差评指正

2.Han colocado macetas en los claros de las columnas.

2.他们柱子了花盆。

评价该例句:好评差评指正

3.Se encuentra en la alternativa de ir o quedarse.

3.他必须去留进行选择。

评价该例句:好评差评指正

4.La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

4.他们的关系逐步变化着。

评价该例句:好评差评指正

5.El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.

5.富国和穷国的差别一年年扩大。

评价该例句:好评差评指正

6.Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.

6.球员和教练,讨论会更开放。

评价该例句:好评差评指正

7.Te falta un nexo que enlace las dos frases.

7.联系两个句子,你少写了一个关联词。

评价该例句:好评差评指正

8.La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

8.假不可父母分配。

评价该例句:好评差评指正

9.Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.

9.相关因素各国差异很大。

评价该例句:好评差评指正

10.Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

10.我们的大力士式飞机继续巴格达和拉纳卡执行例行飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

11.Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

11.它将各区域公平分配当选席位。

评价该例句:好评差评指正

12.Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

12.透明度和成效得平衡。

评价该例句:好评差评指正

13.Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

13.这一计划欧盟国家实施可交易配额。

评价该例句:好评差评指正

14.Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.

14.海洋垃圾还可能两个海洋输送外来物种。

评价该例句:好评差评指正

15.En algunos casos está incluida la asistencia técnica entre las partes.

15.有些情况下会规定缔约方开展技术援助。

评价该例句:好评差评指正

16.Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.

16.因此,需要灵活与和稳定达成平衡。

评价该例句:好评差评指正

17.Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

17.也许应当评注中强调当事人的约定。

评价该例句:好评差评指正

18.Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

18.有必要增长业和生计作出区分。

评价该例句:好评差评指正

19.En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

19.因此,保留地居民人数50至70浮动。

评价该例句:好评差评指正

20.Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.

20.然后前哨和老旧的犹太定居点修建公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta, fechador, fechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

1.Se mueven entre los árboles con enorme facilidad.

它们灵巧地之间移动。

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

2.Al final no se trata de elegir entre uno u otro.

最终并不是两者之间选择。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

3.Los picadores esperan al toro entre la barrera y la línea blanca.

长矛手围栏和白线之间等待公牛。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Las bacterias miden entre 0.2 y 2 micras, de diámetro.

细菌0.22微米之间

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

5.El corte duró entre uno y dos días según la región.

由于地区不同,断电持续一到两天之间

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

6.También hay una mesa camilla a la izquierda, entre el armario y la cama.

左边衣柜和床之间还有一个小床桌。

「DeleA1教材」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

7.Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.

男女之间脸颊留一个吻。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

8.Cada peluca de estas se vende al público entre $500 y $700 dólares.

每顶假发售价500到700美元之间

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.La merienda es un snack que comemos en España entre la comida y la cena.

西班牙,这是一种夹午餐和晚餐之间零嘴。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.Se calcula que tenía entre 115 y 122 años cuando murió un Jueves Santo.

濯足节去世时估计115122之间

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

11.En España hay diferencia entre la península y las Islas Canarias.

西班牙,半岛和加利亚群岛之间有很大差异。

「初学者听写集合」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

12.Le temblaba el corazón como si fuera un sapo brincándole entre las costillas.

抖动,仿佛肋骨之间有一只青蛙跳动。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

13.Es la parte que está entre el cuello y el final de las costillas.

这是脖子和肋骨之间一部分。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

14.Por ello voy a mantener la temperatura de mi estufa entre media-baja a media.

所以我把温度保持中低温到中温之间

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

15.En un bosque encajado entre la Cordillera Central y la Cordillera Oriental.

这片森林坐落科迪勒拉山脉中段和东段之间

「走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

16.Sus palabras resonaron en la oquedad del espacio.

话语回响空荡荡四壁之间

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

17.Se mueve seguro entre las ramas y encuentra en todas partes su alimento.

树枝之间自如移动,到处都能找到食物。

「阿根廷野生动物档案」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

18.La aspiración incluso puede ocurrir entre vocales.

送气甚可能发生元音之间

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

19.Las fiestas se celebran del 6 al 14 de julio.

人们通常会每年7月6日到7月14日之间庆祝节日。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

20.Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落大西洋和太平洋之间,并横穿赤道。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feerrial, féferes, fehaciente, fejero, felandreno, feldespático, feldespato, feldespatoide, feldmariscal, felemo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接