有奖纠错
| 划词

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

评价该例句:好评差评指正

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护构非常关注土著状况。

评价该例句:好评差评指正

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

笔拨款中没有专用于土著款项。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

也同土著民族需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

评价该例句:好评差评指正

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

评价该例句:好评差评指正

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

评价该例句:好评差评指正

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

评价该例句:好评差评指正

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guacán, guacanco, guácano, guacarí, guacarico, guacarnaco, guacatay, guachacai, guachachear, guachafita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言词语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著维相吻合?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.

亚马逊土著人敬奉它为神。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.

在这块高地上,古代伟大土著文化得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰围攻已经变土著人民之间激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著袭击。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言影响,这一现象也可能在美洲一些地区出现。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas escaladas eran resistidas por los pueblos indígenas.

这些升级遭到了土著人民抵制。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero entonces, ¿Qué pasa con el estatus de las lenguas autóctonas?

那么,土著语言地位又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
西班语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

这使得绝大部分土著语言被西班语替代。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.

如果认为这是因为土著没有改造自然结果,那就大错特错了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.

他鄙视潘多拉星球土著人,为了执行他任务,不惜采取极端手段。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La población es mestiza, mezcla de europeos e indígenas.

人口是混血儿,是欧洲人和土著混合体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.

由于他们武器比土著武器好多,他们最终战胜了印加人军队,印加国王了战俘。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Deploro la forma en que se estigmatizó y trató a las comunidades indígenas que protestaban, dice en su declaración.

他在声明中说,我对抗议土著社区受到污名化和对待方式表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
西班语第二册

Mientras conocían la nueva tierra, les llamó la atención que los indígenas consumieran alimentos que en su vida habían visto.

在逐渐了解这片土地过程中,他们注意到土著人吃食物是他们从来没见过东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.

第一批西班妇女于1543年抵达圣地亚哥,但征服者和土著妇女之间杂交是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque el quechua es el idioma nativo más difundido, en el país se han contabilizado un total de 67 idiomas distintos.

虽然克丘亚语是使用最广泛土著语言,但在秘鲁,总共有 67 种不同语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guacharaca, guacharaco, guacharaje, guácharo, guacharrada, guacharro, guácharro, guache, guacherna, guachi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接