有奖纠错
| 划词

1.Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

1.应特别考虑社区情况。

评价该例句:好评差评指正

2.En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

2.应该特别扩大人民参与。

评价该例句:好评差评指正

3.La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

3.妇女再犯率则为49%。

评价该例句:好评差评指正

4.Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

4.随后出现了关于特别课程。

评价该例句:好评差评指正

5.El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

5.论坛还为社区参与提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

6.El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

6.人民辩护机构非常关注状况。

评价该例句:好评差评指正

7.No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

7.这笔拨款中没有专用于妇女款项。

评价该例句:好评差评指正

8.La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

8.在许多儿童状况仍然十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

9.Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

9.这也同民族需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正

10.Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

10.家,儿童处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

11.En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

11.报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

评价该例句:好评差评指正

12.No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

12.不建立影响民族和权利租让地。

评价该例句:好评差评指正

13.Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

13.必须在地方、家和全球各级承认民族权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

14.应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

15.在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

评价该例句:好评差评指正

16.Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

16.目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

评价该例句:好评差评指正

17.Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

17.许多目前武装冲突发生在人民地上。

评价该例句:好评差评指正

18.Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

18.为什么我们在童工部门发现特定群体儿童?

评价该例句:好评差评指正

19.Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

19.政策和法律应在人民充分参与下制定。

评价该例句:好评差评指正

20.El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

20.语言173名作家已经从该项目中受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情, 常去, 常人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言词语。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

2.¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著祖传思维相吻合?

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

3.Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
精选

4.Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.

亚马逊土著人敬奉它为神。

「影精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.

在这次相遇中,西班牙人看到了土著首领金银饰品。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.

在这块高地上,古代伟大土著文化得到了发展。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

7.El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著人民之烈斗争。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

8.Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言影响,这一现象也可能在美洲一些地区出现。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

9.Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著袭击。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

10.Cuando llegaron los españoles en 1519, Tlaxcala era una nación indígena independiente.

当西班牙人于1519年到达时,特拉斯卡拉是一个独立土著国家。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Estas escaladas eran resistidas por los pueblos indígenas.

这些升级遭到了土著人民抵制。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

12.Pero entonces, ¿Qué pasa con el estatus de las lenguas autóctonas?

那么,土著语言地位又如何呢?机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

13.Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

这使得绝大部分土著语言被西班牙语替代。

「西班牙语专四听写篇」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

14.Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.

如果认为这是因为土著没有改造自然结果,那就大错特错了。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

15.Sin la alianza con los tlaxcaltecas y otros pueblos indígenas, los españoles habrían sido derrotados con facilidad.

如果没有与特拉斯卡拉人和其他土著联盟,西班牙人很容易就会被打败。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
精选

16.Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.

他鄙潘多拉星球土著人,为了执行他任务,不惜采取极端手段。

「影精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

17.El nombre de Mompox se debe al del gran cacique indígena Mompoj.

Mompox 这个名字源自伟大土著酋长 Mompoj。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.La represa se construiría en el río Gualcarque que cruza territorios indígenas del occidente del país.

大坝将建在穿过该国西部土著领土瓜尔卡克河上。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

20.Ahora, con respecto a la forma como trataban a los indígenas… Es impresionante.

现在,关于他们对待土著人民方式… … 令人印象深刻。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常务董事, 常饮的人, 常用, 常用词手册, 常用的, 常有人走的, 常驻, 常做, , 偿付,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接