La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗教或种族。
La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.
新《国籍法》重点打击欺诈行为。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。
Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.
缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她取得国籍的法令必须由部。”
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
此情况下,提国籍要求是没有道理的。
¿Qué es tu nacionalidad?
你是什么国籍?
Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.
委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
把一些重要词句成朝鲜语时现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.
这些学生被迫违心地加入以色列国籍。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经现,将可取消其荷兰国籍资格。
La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.
Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。
Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.
这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学受教育。
La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.
该群体多数成员都没有获得科威特或任何其他国家给予的国籍。
Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.
有些言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连一起的任何图谋。
La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.
纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。
Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.
乌克兰还多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。
Son sólo dos los casos en que a un hijo se le otorga la nacionalidad de su madre libanesa.
只有两种情况下才授予子女以母亲的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.
就在我可能失去籍那个时候,西班牙授予了我第二籍。
No utilizamos el artículo cuando hablamos de la nacionalidad de alguien.
谈论籍时不加冠词。
No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.
他英语都很地道,搞不清籍。
Escucha la grabación e identifica los países de los compañeros hispanos.
听录音,些说西语同伴籍。
Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.
有一些甚至可以和外籍老师讨论起来。
Todos somos parte de esta Latinoamérica y no importa la nacionalidad.
我都是拉丁美洲一部,你籍并不重要。
Pero además hay frases y expresiones que delatan al país en que se usan.
除了发音外,通过一些句子和表达也可以认出一个人籍。
Ahora vamos a escuchar cómo nos dicen cuál es su nacionalidad.
现在我就去听听看,人怎么说他籍是哪儿。
Por eso, al día de hoy se mantienen como apátridas.
因此,直到今天他仍然没有籍。
Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.
移民有不同籍,但观察到越来越多海地人。
Aunque no son muchos, los guyaneses que viven allí no tienen dudas de su nacionalidad.
虽然人数不多,但居住在那里圭亚那人对自己籍毫无疑问。
Yo he experimentado este choque cultural, este choque machista, con un montón de nacionalidades diferentes e incluso con españoles.
我经历过种文化冲突,种性歧视冲突, 与许多不同籍, 甚至与西班牙人。
Para preguntar por el país o la nacionalidad de otra persona, tenemos una pregunta muy frecuente que es: ¿De dónde eres?
询问他人籍,我常用问题是:你来自哪里?
Viven como refugiados, despojados de su país, como apátridas, y a la espera de una mejora que no llega.
他像难民一样生活, 被剥夺了自己家,像无籍人一样, 等待着不会到来改善。
El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.
新政府给予切·格瓦拉古巴籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门主管。
Además, tenemos también alumnos extranjeros provenientes de Asia, África, Europa y América. Son alumnos que vienen a China a aprender el chino.
此外,我还有来自亚洲、非洲、欧洲和美洲外籍学生。他都是来中学中文学生。
Después de la segunda guerra mundial, una profesora de origen alemán llamada Maria Reiche hizo los primeros estudios formales de estas líneas.
在第二次世界大战之后,一位名叫玛丽亚·丽奇德籍老师对纳斯卡进行了首次正式研究。
Así que ya sabes, puede que Miami sea el hogar de todas estas nacionalidades, pero el español es tan diferente como la comida.
那么你能看出,迈阿密可能是些不同籍人共同家乡,但是西语种类却和食物一样多变。
De hecho, cualquier persona adulta procedente de un país hispanohablante puede obtener la nacionalidad mexicana después de tan solo 2 años residiendo en el país.
事实上,任何来自西语家成年人只需在墨西哥居住2年就可以获得墨西哥籍。
Económicos, de edad, de nacionalidad, de genética, académicos… Yo esta frase si que la cambiaría por " Muchas veces el obstáculo es uno mismo" .
经济、年龄、籍、遗传、学业… … 我会把句话改成“很多时候障碍是自己”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释