有奖纠错
| 划词

En el museo Nacional de Historia, siguiendo el modelo del Museo de las Culturas de Oaxaca, se han vinculado los sucesos nacionales con la participación de las comunidades indias de México.

历史博馆按照文化博馆的模大事和印第安人的参与结合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


治沙, 治山治水, 治史, 治世, 治水, 治丝益棼, 治外法权, 治学, 治愈, 治愈率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森

Debía reconocerlo: su vecino tenía razón cuando le hablaba de la importancia de estar al día en los grandes asuntos.

他不得不承认。关于大事说法,老扬是对

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto fue motivo de tanta reflexión como la que un hombre de estado le habría dedicado a un asunto político muy importante o un juez a deliberar una sentencia de muerte.

为了设法使磨轮转动,我煞费苦,犹如政治思考大事,也像法官决定一个人生死命运。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Escúchame bien, Lao Zhang: cada gran asunto nacional o internacional, cada nueva ley, cada resolución de las Naciones Unidas repercute en tu vida de manera más o menos directa.

我告诉你老张,所有和世界大事每一项重大决策,联合每一项决议,都会通过各种直接或间接渠道和你生活发生关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 桎梏, , 致癌物质, 致病的, 致病菌, 致残, 致肠虫病的, 致辞, 致电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接