A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.
她喜欢和外互相往来。
Él es el otro extranjero que vive aquí.
他另一个住在这里外。
El Fondo de Población de las Naciones Unidas brinda asistencia a esos proyectos.
联合口基金会正在这些项目中提供帮助。
La gente de Francia es muy romántica
法很浪漫。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民英,这正他们所希望。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外”这一专题上取得了值得关注进展。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需要考:对“外”一词提法否足够精确。
También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.
其次,这个问题也由印度尼西亚妇女与外异族通婚造成。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外流动。
China llama a los extranjeros.
中对外有很大吸引力。
Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.
阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英决心。
Por ello, su informe se referirá a los actos cometidos tanto por extranjeros como por afganos.
因此他报告将会提到不论外还阿富汗所干坏事。
Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.
这个外藏有用来进行犯罪行为物品和材料。
Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.
报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦和一名外死亡。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外事务咨询委员会以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
在其调查中,外事务咨询委员会使用各种能够在此证明非常有用指示、图表和工具给留下了深刻印象。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外并生活在外巴基斯坦妇女利益。
Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.
泰友好和好客使泰以“微笑之岛”闻名。
Esas disposiciones no son aplicables a los extranjeros cuya actividad no es contraria a las normas del derecho internacional.
这些规定不应适用于其活动没有违反际法规定外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法人或俄人是不会这样写。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德人说话方式都相当直接。
Los ingleses son mucho más indirectos, ¿no?
英人说话非常含蓄,对吧?
Philip, ¿y los alemanes qué tomáis de desayuno?
菲利普,你们德人早餐吃什么?
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象会在我们跟外人说话时更普遍。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外人认同我们文化象征。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
我理解我外人口音非常非常严重。
Un hombre con el clásico aspecto de gentleman inglés subió al podio.
位温文尔雅英人走上主席台。
A ver tío, es extranjera, pero no marciana.
哥们,她是外人,不是什么火星人。
Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?
德人占领了巴黎,时装潮流由哪里领导呢?
Voy a probar, con un par de chicos que parecen extranjeros.
我去试试看,有对情侣好像是外人。
Hay mucha gente de todos lados, muchos extranjeros también ¿no?
到处都有很多人,还有许多外人,对吗?
También es el nombre de un rey famoso, pero este británico.
也源自位著名王,但他是英人。
Eso, yo diría que un alemán lo diría directamente, pero un inglés no, ¿verdad?
我想德人会直接这样说,但英人不会,对吧?
Sirven una comida de calidad pésima y disfrazan el restaurante para atraer a extranjeros.
它们提供最糟糕质量事物,虚假宣传为了吸引外人。
Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬是佩奇特殊好朋友,她是法人。
Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).
然后我去了墨西哥立大学外人教学中心。
Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.
我总是持有这样意见、移民外是英人唯出路。
Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲是出生在摩洛哥法人。父亲是马拉加人。
Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.
去这家旅游外人会觉得西班牙人吃饭量太大了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释