有奖纠错
| 划词

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续术报告。

评价该例句:好评差评指正

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表务。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉责由会员国代表团团长履行,而不是由个人以私人身份履行。

评价该例句:好评差评指正

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语言):请巴勒斯坦观察员代表团团长言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语言):请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语言):请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生言。

评价该例句:好评差评指正

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

评价该例句:好评差评指正

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

们还要感谢巴西常驻代表兼安全理事会赴海地特派团团长罗纳尔多·莫塔·萨登贝格大使全面介绍了特派团的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

评价该例句:好评差评指正

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权其各自任务区作出决定,并指导业务。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de Australia estuvo a cargo de Christos Moraitis, Jefe de la delegación de Australia, con comentarios adicionales de Bill Campbell, Jefe Suplente de la delegación.

澳大利亚代表团团长Christos Moraitis介绍了该国提交的划界案,副团长Bill Campbell表了进一步评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头, , 瞒哄, 瞒上欺下, 瞒天过海, , 满不在乎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Usted es un jefe muy respetado.

您是一位令人尊敬的团长

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

La delegación de la ONU estará encabezada por el Secretario General, Ban Ki-moon, además de los presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, así como el Jefe de la Misión de Naciones Unidas en Colombia.

联合国代表团将由秘书长潘基文率领,此有安理会、大会及联合国哥伦比亚特派团团长

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" Nuestro enfoque principal será la actual crisis carcelaria en el país. También evaluaremos cómo las autoridades y el mecanismo nacional de prevención de la tortura han implementado nuestras recomendaciones anteriores" , dijo la jefa de la Delegación, María Luisa Romero.

“我们的要关注点将是该国当前的监狱危机。我们将评估当局和国家防止酷刑机制如何实施我们之前的建议,”代表团团长说,玛丽亚·路易莎·罗梅罗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


满满的, 满面, 满目, 满腔, 满身, 满师, 满是旋涡的, 满是油污的, 满堂红, 满意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接