有奖纠错
| 划词

Es preciso alcanzar los objetivos de desarrollo de la ronda de Doha.

必须实现的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.

农业被视为的一个引擎。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario avanzar en la Ronda de Desarrollo de Doha.

必须在发展方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对伐缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La ronda de Doha tiene que promover una mejora del acceso a los mercados.

发展必须促进改善市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.

只有这样,我们才成功完成谈判。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.

明年有必要完成的原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正

Destacó la importancia que tenía la Ronda de Doha para los países en desarrollo.

他强对发展中国家的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de la Ronda de Doha debían reflejar adecuadamente las preocupaciones de los países en desarrollo.

的结果应该充分地反映发展中国家的关切。

评价该例句:好评差评指正

El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.

“发展”一语对不同的人可以有不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.

的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.

实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的

评价该例句:好评差评指正

Basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de Doha de negociaciones comerciales.

让我们在这项保证基础上更进一,推动贸易

评价该例句:好评差评指正

La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.

这一涉及发展与发展中国家问题,特别是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio.

早日完成边贸易谈判被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá también está comprometido con el éxito de la Ronda de Doha para el Desarrollo.

加拿大还致力于使发展取得重大成果。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?

我们为何在完成发展任务方面如此惨败?

评价该例句:好评差评指正

El principal de ellos era la conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales.

其中最主要的是边贸易谈判的成功结束。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deberían velar por que el desarrollo sea una prioridad absoluta en la Ronda de Doha.

发达国家必须确保发展是的绝对优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Tras los resultados decepcionantes de Cancún, era indispensable comprometerse a que la Ronda de Doha fuera un éxito.

在坎昆会议取得令人沮丧的结果之后,必须承诺使获得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


estaquear, estaqueo, estaquero, estaquilla, estaquillador, estaquillar, estaquiosa, estar, estar a dos velas, estar ambientado en,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.

根据以下规则在更多击败对手的人赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.

梅赛德斯似乎还在前一个受到的伤害中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月

El partido de ida de la semifinal de la copa Libertadores terminó sin goles, aunque los xeneizes merecieron ganar.

解放者杯半决赛第一没有进球,但谢涅尼兹队理应获胜。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Hay varias rondas, al fin de la trivia el presidente los saca y anuncia los tres ganadores.

有几个, 在琐事结束时, 总统他们拿出来并宣布三名获胜者。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月

En el partido de ida empataron sin goles; en caso de igualdad esta noche, el acceso a semis se definirá por penales.

双方互交白卷, 双方均无进球。如果今晚打平, 进入半决赛通过处罚决定。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Esta noche el club del rosarino recibe en Miami a Nashville por el partido de vuelta de los octavos de final de la Concachampions.

今晚,罗萨奥俱乐部在迈阿密迎战纳什维尔, 进杯 16 强第二比赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido de vuelta de la semifinal de la Libertadores será este jueves a las 21.30. En la Bombonera fue un empate sin goles.

解放者杯半决赛第二于本周四晚上 9: 30 举。 在《糖果盒》中, 这是一场互交白卷。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月

Los de Núñez no pudieron sostener el 2-1 del partido de ida, cayeron por el mismo resultado y no lograron imponerse en la definición desde los 12 pasos.

努涅斯的那些人无法维持第一的2-1,以同样的结果摔倒, 并且未能自己强加于12个步骤的定义中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月

Racing y Boca por la Libertadores: la Academia y el Xeneize juegan desde las 21.30 en el Cilindro de Avellaneda por la vuelta de los cuartos de final.

解放者队的竞技队和博卡队:学院队和 Xeneize 队于晚上 9: 30 在 Cilindro de Avellaneda 球场进四分之一决赛第二的比赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Después del empate 2 a 2 en la ida, donde Leo convirtió un gol, a Inter le alcanza con empatar en 0 o en 1 para avanzar a la siguiente etapa.

2-2战平,莱奥进球后, 国米只能以0或1平晋级下一阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estar en conflicto, Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar hecha una vaca, estar indignado, estar pluriempleado, estar rodeado de, estarcido, estarcir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接