有奖纠错
| 划词

1.La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

1.真相是不幸事故在任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

2.La mezcla del color rojo con el amarillo produce el naranja.

2.红色黄色混合变成橙色。

评价该例句:好评差评指正

3.Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.

3.公务员协联国际职工协调会代表注意到了提供资料。

评价该例句:好评差评指正

4.Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

4.消费者生产商都受到直接间接损失。

评价该例句:好评差评指正

5.En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.

5.在这下,为了一定,例如获得特定活动支持,他们传统犯罪组织进行接触。

评价该例句:好评差评指正

6.Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

6.如果妇女拥有男子一样资格,就获得男子一样收入。

评价该例句:好评差评指正

7.Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.

7.核武扩散永久拥有都给全球造成让人无法接受威胁。

评价该例句:好评差评指正

8.El aumento de la productividad tiene resultados positivos tanto para los trabajadores como para los empleadores.

8.生产力不断提高对工人雇主都产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Sé en qué lado de la historia va a situarse mi país, Saint Kitts y Nevis.

9.我知道圣基茨尼维斯最终站在历一边。

评价该例句:好评差评指正

10.Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

10.各领土视察团区域讨论也进一步推动非殖民化目标。

评价该例句:好评差评指正

11.Los representantes de la FICSA y el CCISUA apoyaron la declaración formulada por la Red de Recursos Humanos.

11.公务员协联国际职工协调会代表支持人力资源网发言。

评价该例句:好评差评指正

12.El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

12.如果多哈会合归于失败,发展中世界国际社会都遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正

13.También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

13.此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心建立工作枢纽造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

评价该例句:好评差评指正

14.Esto será seguramente un problema tanto en los territorios constituidos por una única isla como en los grupos de islas.

14.这很可能是单个岛屿领土群岛都问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Estoy seguro de que todos los miembros de la Asamblea se unirán a mí para expresarles nuestro más sincero agradecimiento.

15.我相信,大会成员我一道向他们表示真诚感谢。

评价该例句:好评差评指正

16.Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.

16.同样,扩大治疗护理也扩增预防措施效率范围。

评价该例句:好评差评指正

17.Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

17.还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民国际社会产生如此强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

18.Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

18.我感到关注是,平民进入密集布雷缓冲地带禁区可能有各危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Era inevitable que las reducciones presupuestarias y los demás cambios repercutieran negativamente en la ejecución de proyectos de cooperación técnica.

19.预算削减其他变革必然对技术合作执行产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Por otro lado, aunque niños y niñas son víctimas de abuso, en la mayoría de los casos las víctimas son niñas.

20.男童女童都遭受虐待,而大多数受害者还是女童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴, 文艺复兴运动, 文艺工作者, 文艺会演, 文艺理论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.La consecución de metas, objetivos sueños, se complica mucho.

实现目标梦想复杂很多。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.

压力引发一种挣扎不安的不适感。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Va a ser muy morena como tú.

一样黑。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

4.No se parece nada a algo que habéis visto.

们看过的完全不同。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

5.En verano voy a la playa con mis amigos.

夏天朋友们一起去海滩。

「看情景喜剧学西班牙语(初级)」评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

6.También quedo con mis amigos los sábados por la noche.

我周六下午也朋友聚聚。

「走遍西班牙2」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

7.Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.

的肺部双眼感谢能够一直置身于如此奇妙的场景中。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

8." En San Juan magas y brujas huirán" .

“在圣胡安巫师女巫都被吓跑。”

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.

他们还有多粉丝追随者炫耀这种特权。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Pronto me reuniré con ellos en el más allá...

我很快它们在没有黑暗的地方相。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Por supuesto, otras personas tendrán opiniones diferentes a las mías.

当然,其他人的想法我不一样。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.A partir de este momento cuenta con la total colaboración de la policía y el ejército locales.

本地警方军方全力配合们的。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

13.Se sirve acompañado de patatas fritas.

通常薯条一起吃。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

14.Cómo Lola y Begoña se van a vivir juntas.

罗拉贝戈尼亚合租怎样呢?

「看情景喜剧学西班牙语(初级)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

15.No pasa nada, con el tiempo y con la práctica, lo harás mejor.

但是没关系,时间练习,更好的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

16.Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙里,我们相同的人再次相遇。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

17.Muchos de vosotros nos escribís preguntando por qué nos salen granos en la cara y cuerpo.

有很多人发私信问我们,为什么脸上身上长痘痘。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

18.Probablemente vivirías en edificios inflables presurizados, junto a otros colonizadores.

可能其他人一起,住在加压充气的建筑里。

「科学畅想 - 宇宙」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

19.Es muy probable que algún día comprobemos que está tan cuerdo como nosotros.

有朝一日,他很可能,我们大家一样神智清明的。”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

20.¿Que Lily y James Potter murieron en un accidente?

莉莉詹姆·波特因为意外而死吗?

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息, 文字改革, 文字游戏, , 纹理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接