有奖纠错
| 划词

1.En el caso de la Asamblea General, dichas fechas están distribuidas en un período de 13 semanas.

1.对大会而言,那些日期在13期间内错开。

评价该例句:好评差评指正

2.También formularon declaraciones los observadores de la Universidad Internacional del Espacio y de Spaceweek International Association.

2.国际空间大学和国际空间协会观察员作了发言。

评价该例句:好评差评指正

3.Algunos ejemplos típicos de este producto son los cursos de políticas comerciales de 12 semanas de duración y los cursos de introducción de 3 semanas.

3.这方面典型例子是为期时12贸易政策培训班和为期3情况介绍培训班。

评价该例句:好评差评指正

4.Se introdujo la licencia por razones humanitarias que prevé un máximo de ocho semanas para que un empleado pueda atender a un familiar directo gravemente enfermo.

4.还引入了照顾性照料假,允许雇员用最长8时间来照料具有密切家庭关系危重病人。

评价该例句:好评差评指正

5.No se dispone de información sobre el programa de trabajo de la Quinta Comisión, ya que ésta todavía no ha adoptado ninguna decisión sobre el asunto.

5.暂定工作方案是根据会议主要部分13个工作制定

评价该例句:好评差评指正

6.Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

6.除了部因素,西近东救济工程处当地工作人员工会宣布进行为期6罢工,这进一步扰乱了教育方案执行。

评价该例句:好评差评指正

7.Con arreglo a la Ley sobre condiciones y procedimiento para la terminación de embarazo, la solicitud determinación del embarazo será acogida si el embarazo no tiene más de 10 semanas.

7.根据《关于妊娠终止条件和程序》,孕未满10,尊重终止妊娠请求。

评价该例句:好评差评指正

8.La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de los informes de los Estados miembros sobre la promoción y organización de actividades de divulgación pública en celebración de la Semana Mundial del Espacio.

8.小组委员会赞赏地注意到各成员国关于促进和组织公众宣传活动庆祝世界空间情况报告。

评价该例句:好评差评指正

9.Tratándose de enfermedad de trabajo, será el promedio del salario base de cotización de las 52 últimas semanas o las que tuviere si su aseguramiento fuese por un tiempo menor.

9.在患有职业病情况下,数额相当于该人过去52平均缴费工资50%,或者如果他保险时间不够,根据其实际工作了多少计算。

评价该例句:好评差评指正

10.Es para mí un placer transmitir mis saludos a todos los participantes en este Seminario Regional del Caribe sobre Descolonización, que se celebra en la segunda semana de solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos.

10.我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会与会者道贺,这次讨论会是在援声非自治领土人民之际举办

评价该例句:好评差评指正

11.La inscripción tendrá lugar el domingo de las 14.00 a las 17.00 horas en la “Villa les Feuillantines”, situada frente al Palais des Nations en la Avenue de la Paix, que permanecerá abierta durante toda la semana de 08.00 a 17.00 horas.

11.与会者注册事宜将于星期天下午2时至5时在位于和平路联合国万国宫对面“Villa les feuillantines”开始办理,并将在该所有工作日上午8时至下午5时继续办理。

评价该例句:好评差评指正

12.Además, con el mismo propósito, se celebraron talleres que contaron con la colaboración de los medios de comunicación; por otra parte, se difundió un programa semanal dedicado a la Convención en que se prestó atención preferente al problema de la violencia contra los niños.

12.它还与媒体举行了类似研讨会,并实施了一项关于《公约》计划,重点讨论针对儿童暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

13.El orador subrayó también la importancia del Grupo Consultivo sobre las Exigencias Ambientales y el Acceso a los Mercados para los Países en Desarrollo, una actividad basada en un proyecto que se puso en marcha durante la Semana del Comercio de Río previa a la XI UNCTAD.

13.他还强调了关于发展中国家环境要求和市场准入协商工作队重要性,这是在贸发十一大之前里约贸易发起一个立足项目活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Esto quiere decir que la prestación debe pagarse durante las 16 semanas inmediatamente anteriores y posteriores al parto (a las trabajadoras por cuenta propia) y durante cuatro semanas en caso de adopción a cada uno de los miembros de la pareja adoptante (trabajadores y trabajadoras por cuenta propia).

14.这适用于与生育相关16应付福利金(自营职业妇女)和在收养情况下每名养父母四周应付福利金(自营职业男子和妇女)。

评价该例句:好评差评指正

15.Producción y distribución de materiales audiovisuales sobre el género, Mujer y Medio Ambiente, tales como el Papel de la Mujer y el Medio Ambiente en el marco del Festival de la Mujer, la Acción y la Transformación y en la semana del Medio Ambiente, producción de la revista “Vida y Mujer” que describe la vida cotidiana de las mujeres y su relación con los recursos naturales.

15.制作并发行关于性别、妇女和环境问题视听材料,如“妇女作用和环境”,这项活动是在妇女、行动和变革节以及环境开展

评价该例句:好评差评指正

16.Un empleado sigue teniendo derecho a una licencia con empleo protegido por un período de hasta 12 semanas en caso de lesión o enfermedad graves, y de hasta 16 semanas, beneficiándose al mismo tiempo de las prestaciones por motivos humanitarios del seguro de empleo, para ocuparse de un familiar gravemente enfermo o en fase terminal, pero no por más de 16 semanas en total entre los dos tipos de licencia con empleo protegido durante un período de 52 semanas.

16.雇员持续有资格为了重伤或重病个人获得最长12受到岗位保护假期,并在领取就业保险照顾性照料福利金同时获得最长16受到岗位保护假期,以照料生产或垂死家庭成员,但在52周内两种受到岗位保护假期总计不超过16

评价该例句:好评差评指正

17.Entre las medidas importantes que hay que adoptar conviene señalar la decisión de organizar todos los años, en todos los Estados miembros de la CEDEAO, una semana de tregua del África occidental para los niños afectados por la guerra, que coincide con el Día del Niño Africano, instituido y celebrado por la Unión Africana el 16 de junio de todos los años, así como organizar una reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de la CEDEAO dedicada al examen de las funciones que desempeñan los gobiernos nacionales y la CEDEAO en lo relativo a la protección de los niños afectados por la guerra.

17.在通过各项重要决定中,我们可以引以为傲有每年在西非经共体所有成员国举行西非为受战争影响儿童停战活动决定,与非洲联盟宣布每年6月16日非洲儿童日同时进行。 另还有召开一次西非经共体交部长会议,讨论各国国家政府和西非经共体保护受战争影响儿童作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化, 美化了的, 美景, 美酒, 美拉尼西亚, 美丽, 美丽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy Spanish Learn Spanish with everyday

1.Sí, nosotros tenemos Semana Santa y Semana de Pascua de vacaciones.

Paulina:是,我们有圣周和复活节假期。机翻

「Easy Spanish Learn Spanish with everyday 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

2.Cuando llegó llovió durante 9 semanas, pero la pareja no se acobardó.

当它到达时,下了 9 雨,但这对夫妇并没有退缩。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

3.Consideremos a estos afortunados que dispondrán de un total de 5200 semanas de vida desde su nacimiento.

让我们考虑下这些幸运儿,他们从出生起总共还有 5,200 生命。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.La semana laboral de cuatro días llega a Valencia.

为期四天工作抵达瓦伦西亚。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

5.El objetivo, son los prematuros de menos de 26 semanas, que tienen ahora una supervivencia muy baja.

目标是 26 以下早产儿,他们现在存活率非常低。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

6.Quien vaya a morir a los 80 (lo que no está nada mal), solo tendrá 780 semanas de libertad tras jubilarse.

任何将在 80 岁去世人(这点也不坏),退休后只有 780 自由。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

7.El juicio puede tardar en empezar hasta 12 semanas, el plazo máximo para que la policía complete el informe de la investigación.

审判可能需要长达 12 才能开始,这是警方完成最长时机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

8.Si uno ha conseguido suficiente riqueza como para retirarse, en teoría será libre de hacer lo que quiera durante incluso hasta 1800 semanas.

人积累了足够财富来退休,理论上他们可以在长达 1800 内自由地做任何他们想做事情。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

9.Van a competir en un partido ante la dupla de Venus Williams y Andy Roddick el miércoles 21 en el marco del US Open Fan Week.

他们将于21日星期三在美国公开赛球迷框架内与维纳斯·威廉姆斯和安迪·罗迪克组合进行场比赛。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Entre Semana Santa y la fiesta del Trabajo, más otros dos festivos, el Ayuntamiento de Valencia ha organizado un calendario de 4 semanas seguidas, con 4 días laborables.

在复活节和劳动节之,加上另外两假期, 瓦伦西亚市议会组织了连续 4 日历,有 4 工作日。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

11.Esto supone que al menos se dedican 2000 semanas de la vida al trabajo adulto serio, con suerte uno en el que nos sentimos bien o valorados o que mejora el mundo.

假设生命中至少有 2,000 投入到严肃成人工作中,希望这些工作能让我们感觉良好或受到重视, 或者能够改善世界。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Como se puede apreciar en este gráfico, la mayor parte de las víctimas mortales cayó en solo 13 semanas, de septiembre a mediados de diciembre de 1918, en lo que se conoce como la segunda oleada.

从这份资料可以看出,1918年9月到12月中旬,仅仅13内,就有大量感染者死亡,这段时期也被称为第二段高峰期。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

13.La Asamblea General aprobó, por 101 votos a favor, 7 en contra y 19 abstenciones, permitir al presidente de Ucrania, Volodymyr Zelensky, enviar un mensaje pregrabado para la cumbre de líderes mundiales la próxima semana.

大会以 101 票赞成、7 票反对和 19 票弃权通过,允许乌克兰总统,Volodymyr Zelensky 向下世界领导人峰会发送预先录制信息。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Hoy tenemos un superinvitado que pronto ya han visto aquí en el canal de YouTube y que quienes hacen los cursos online en nuestro sitio web o han venido a las semanas de turismo idiomático ya lo conocen.

今天我们请到了位重量级嘉宾,你们很快就会在油管频道中见到他,而那些参加过我们网站在线课程或语言旅游人已经认识他了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
油管实用西语听力素材

15.El trabajo en clase es importante pero debes practicarlo también tú solo, cada día. Se estima que se necesitan 3 semanas de práctica, practicando cada día para incorporar un sonido al habla natural. Así que ser paciente.

课堂作业很重要, 但你也应该每天自己练习。估计需要 3 练习, 每天练习才能将声音融入自然语音中。所以要有耐心。机翻

「油管实用西语听力素材」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

16.El evento se celebró en el marco de la Semana de la Sostenibilidad de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y a él acudieron representantes de los Estados miembros, la sociedad civil y el sistema de la ONU.

该活动是在联合国大会可持续发展框架内举行,出席者有会员国、民社会和联合国系统代表。机翻

「Radio ONU2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.Llevan ya 7 semanas de huelga indefinida para que el aumento de sus funciones se noten en sus salarios y el impacto, aseguran ellos mismos, es enorme: unos 350 000 juicios suspendidos y unos dos millones de ciudadanos afectados.

他们已经进行了 7 无限期罢工, 以便从他们工资中可以看出他们职责增加,他们自己保证, 影响是巨大:大约 350,000 次审判暂停, 大约 200 万公民受到影响。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

18.Eso es, nuestra Vuelta: 3 semanas del mejor ciclismo, que en esta casa seguiremos al detalle, 3.300 km con etapas y cimas durísimas, como Sierra Nevada, Lagos o Cuitu Negru, aderezadas en algunos casos por el calor de estas fechas.

也就是说,我们环西: 3 最佳自行车赛,在这房子里我们将详细跟踪,3,300 公里,其中有非常艰难赛段和山峰,如内华达山脉、拉各斯或奎图内格鲁,在某些情况下会受到炎热天气影响。这些日期。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美人, 美人鱼, 美容, 美容院, 美少年, 美食, 美食家, 美式橄榄球, 美术, 美术馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接