有奖纠错
| 划词

Un viaje sin guía por la selva sería un suicidio.

到热带森行不带向导,那是很危险的。

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos de guías scout siempre han promovido la paz y siguen haciéndolo en el siglo XXI.

童子军和向导运动一直致力于推动和平,在21世纪还在继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡的人——这位其生活和行为都同欧洲乃世界历史大动乱相互交织在一起的向导——几天前刚刚离开我们。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

最后,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝圣者”的所有人,表达我国政府最由衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gantés, ganzúa, ganzuar, gaón, gapalear, garabatada, garabatear, garabato, garabatoso, garabina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.

你可以聘请进行攀登,也可以自己规划。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.

们都下了马,城内中央,安放着雄牛头盖骨,仪式就要开始了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

条路只能与私公司签订协议后,由带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy Camus sigue siendo un guía confiable para momentos de incertidumbre.

如今,加缪仍然是不确定时期可靠

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su madre, que no tenía nada para ofrecerle al niño, pensó que lo mejor para él era convertirse en guía de un hombre ciego, es decir, que no puede ver.

母亲没有什么可以给男孩,她认为对他来说最好事情就是成为盲(即看不见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una de ellas es quien conduce el juego: se le llama " amo del calabozo" , " narrador" o " guía del laberinto" , según el sistema de juego que se use.

其中一位是游戏领导者:根据所使用游戏系统,他被称为“地下城主” 、“叙述者” 或“迷宫”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con el temor les cogió el silencio, y un postillón que en traje de demonio les pasó por delante, tocando en voz de corneta un hueco y desmesurado cuerno, que un ronco y espantoso son despedía.

恐惧使大家都闭上了嘴。时,一个魔鬼装束驿车从他们面前跑过。不过他没有像其他那样吹着喇叭,而是吹着一只很大空心牛角,牛角发出空荡而又可怕声音。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

¡Qué lindo nombre! ¿No es cierto? Si algún día están ustedes libres y les interesa conocer esa pintoresca montaña, yo les serviré de guía. Pero hoy no les voy a hablar de la montaña, sino de nuestra bonita Universidad.

多美名字呀!你不觉得吗?如果哪天诸位有空话,并且想要来看看风景如画山,我给诸位做。但是今天呢,我不是要跟各位讲山,而是讲讲我们美丽大学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador, garantizar, garapacho, garapiña, garapiñado, garapiñar, garapiñera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接