有奖纠错
| 划词

Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.

过程经济叫作“补贴行为”。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, quisiera destacar una vez más la necesidad de utilizar los topónimos correctos.

在这方面,我们要再次强调必须使用正确地理

评价该例句:好评差评指正

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司或商业产品提及并意味着工发表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Tiene designación original.

他有奇特

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运和地址。

评价该例句:好评差评指正

Pide que el Presidente asegure que las delegaciones se refieran a los países dándoles el nombre debido.

他请主席确保各代表团正确称呼各国

评价该例句:好评差评指正

Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.

为了避免这种困惑,反对最好采用,以示区别。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres actuales de esas bases de datos son: UN Comtrade y OECD ITCS Database.

这两数据库目前是:UN Comtrade和OECD ITCS Database。

评价该例句:好评差评指正

Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.

将保持自己品牌,用于开展数据传送活动。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式国家,缅甸(Myanmar)。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclatura es variada y, con frecuencia, esos tratados son calificados de tratados de establecimiento o tratados de amistad.

此类条约有各种,它们往往被叫做定居条约或友好条约。

评价该例句:好评差评指正

ONU 1740 Modifíquese el nombre en la columna (2) como sigue: "HIDROGENODIFLUORUROS SÓLIDOS, N.E.P. ".

UN 1740 第2栏中改为“固态二氟氢化物,未另作规定”。

评价该例句:好评差评指正

El método consiste en utilizar un segmento pequeño del ADN de un organismo para identificar el nombre de su especie.

该方法利用某种生物DNA一小部分,查明该物种

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar cómo se aplican esos requisitos, así como los nombres y actividades de los organismos encargados de la vigilancia.

请说明这些要求是如何强制执行,包括负责监督机构或活动。

评价该例句:好评差评指正

El enunciado o la denominación que se dé a una declaración unilateral proporciona un indicio acerca del efecto jurídico perseguido.

可从单方面声明措词和看出意图产生法律效力。

评价该例句:好评差评指正

En este último caso, es posible que los países no tengan la capacidad estadística implícita en el término “datos del país”.

如果是后一种情况,那么这些国家可能并具备“国家”数据这一所隐含统计能力。

评价该例句:好评差评指正

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语奥斯威辛Oświęcim 改成德语Auschwitz, 同时也成为集中营

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Thidar Myo (Myanmar), planteando una cuestión de orden, dice que el nombre oficial de su país es Myanmar.

Thidar Myo女士(缅甸)在就程序问题发言时说,其国家正式是“Myanmar”。

评价该例句:好评差评指正

En la tercera serie de reclamaciones concurrentes hay cinco reclamantes pakistaníes que reivindican todos la propiedad de una empresa de joyería del mismo nombre.

第三相互抵触索赔包括5巴基斯坦索赔,均称拥有相同一家珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正

ONU 1143 Modifíquese el nombre en la columna (2) para que diga: "CROTONALDEHIDO o CROTONALDEHIDO ESTABILIZADO" y agréguese "324" en la columna (6).

UN 1143 第2栏中改为“丁烯醛或丁烯醛,稳定”,在第6栏中加入“324”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso, pretenso, pretensor, preter-, preterición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指你西语词汇

Si queréis saber el nombre de otros animales hay más vídeos en mi canal.

如果知道其他动物名称,我们频道里有更多视频。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El origen de los nombres de los días de la semana en español proviene de la antigua Roma.

西语中星期名称起源来自古罗马。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usó esta palabra para referirse a un concepto que no tenía ningún nombre específico en el latín literario.

人们用这个词来指代一个在书面拉丁文中没有具体名称概念。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇

Presta atención a los nombres de estas partes de la casa.

注意房子这些部分名称

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta bebida tiene denominación de origen y puede prepararse puro o con hierbas o café.

这款饮品名称来自它起源,可以不添加任何东西饮用,也可以添加草药或者咖啡。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类

Vamos a ver ahora los nombres de algunos de los huesos más importantes.

现在我们来看看一些重要骨头名称

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Viajaría de día para leer los nombres de las estaciones.

她会在白天出行,阅读站台名称

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También hay algunos nombres de países, pocos, con los que se puede usar el artículo.

还有一些国家名称,可以使用冠词,很少。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

No, usted debe descubrir el nombre y el lugar de monumentos célebres.

不对,您出某些建筑名称和所在

评价该例句:好评差评指正
萌指你西语词汇

Ahora ya conocéis el nombre de los animales marinos en español.

现在你已经知道了西班牙语中海洋动物名称

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Ahora se ponen los zapatos y ahora esta acción tiene diferentes nombres.

现在他穿上了鞋,这个动作有不同名称

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Obviamente, hay otros colores que reciben su nombre del latín.

显而易见,还有很多颜色名称都来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.

写下每个谜题中作为谜底物品名称

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alrededor del mundo tiene diferentes nombres, pero la mecánica es la misma.

在世界各,这个游戏有不同名称,但其机制是相同

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Del latín " Antonius" , que es el nombre de un gens o grupo familiar romano.

来自拉丁语“Antonius”,这是罗马氏族或家族名称

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Pero lo que sí nos quedó fueron sus nombres: los nombres de personas.

但确实给我们留下了一些他们名称:人名。

评价该例句:好评差评指正
萌指你西语词汇

Hoy estamos en la selva para conocer el nombre de los animales en español.

今天我们来到了森林里,来学习西语中一些动物名称

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por la forma en que deberán aislarse del mundo, hemos decidido llamarlos " vallados" .

我们称他们为面壁者,这个古代东方冥思者名称很好反映了他们工作特点。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, me gustan las cosas que tienen nombres propios, aunque sean nada más que geranios.

——哦,我喜欢有专有名称东西,即使它们只不过是天竺葵。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Y podemos hacer lo mismo con el nombre de las redes sociales, también podemos abreviarlos.

我们可以对社交网络名称做同样事情,我们也可以缩写它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación, prevaricador, prevaricar, prevaricato, prevención, prevenible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接