1.Esa petición es lógica, razonable y justificable.
1.这个要求是符合逻辑的,合理的,公正的。
2.Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.
2.我们认为这为合理的妥协供了基础。
3.Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.
3.不同国家有不同的合理的妥协办法。
4.Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
4.我们相信,这些建议将在合理的时间内出。
5.También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
5.它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。
6.Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
6.我们相信我们的可为发表供合理的基础。
7.El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
7.单方使用武力在任何情况下都是不合理的。
8.Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.
8.许多重新证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。
9.No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
9.须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足。
10.Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
10.伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取这些顾虑。
11.Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.
11.缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准。
12.Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.
12.她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合理的办法。
13.Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.
13.一名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。
14.Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.
14.冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更合理的安理会。
15.El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
15.管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
16.Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
16.我们认为,我们的为我们发表供了合理的依据。
17.Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
17.这一条可以说是一个有用、合理的开始,为以下条文奠定了基础。
18.El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
18.他反驳说,这一延误并不因该案件的复杂性而证明是合理的。
19.En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.
19.对于其余的20%(2,700万美元),却不能得到合理的保证。
20.La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
20.2 交人声称,她所有的申请均被拒绝,同时未获悉任何合法的或合理的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.
观阿尔塔米拉洞窟是一种合渴求。
2.Pato, tranquilo. Seguro que todo tiene una explicación lógica.
帕托,冷静。我相信一切都有一个合解释。
3.Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.
强迫症患者不明白他们行为是不合。
4.Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.
但是谁都不会说由于梦中遭到恫吓而营造迷宫是合情合。
5.La respuesta más lógica creo que sería en el lugar que pudiera conectar bien a todas las regiones.
我认为最合答案就是一个能将所有地区好好连接起来地方。
6.Con unos precios pensados para que, sea cual sea el motivo de tu viaje, pienses en el AVE.
无论你旅行是出于何种目,我们合价格设计都为你提供了一种很好选择。
7.El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪证实迷宫存在合性。
8.Se trata de llegar a un valor que tenga sentido.
关键是得出一个合数值。机翻
9.Al capitán le pareció que esta presunción era razonable.
船长认为这种推定是合。机翻
10.¿Crees que está justificado mentir de vez en cuando, a veces?
你认为有时撒谎是合?机翻
11.Sanidad cree que sí y dice que es lo razonable.
健康相信如此,并说这是合。机翻
12.El capitán propuso un plan que me pareció muy razonable.
船长提出了一个我觉得非常合计划。机翻
13.¿Son dudas razonables, o es un caso de 'edadismo'?
他们是合怀疑,还是“年龄歧视”?机翻
14.Se genera ahí una confianza que esas faltas de asistencia estaban justificadas.
-人们产生了信心,认为缺席是合。机翻
15.Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.
美方坚称利比先生是“合、合法抓捕目标”。
16.Persistiendo en la apertura y la cooperación, impulsaremos el sistema de gobernanza global hacia un desarrollo más justo y razonable.
坚持开放合作,推动全球治体系朝着更加公正合方向发展。
17.Y yo dije, Bueno, vale, es razonable, no pasa nada. ¡Y ya está!
我说,好吧,这是合,没有什么问题。就是这样!机翻
18.Es 20 euros, un precio razonable para una experiencia única.
这是 20 欧元,对于独特体验来说,这是一个合价格。机翻
19.El arzobispado dice que les da un tiempo prudencial, una días para que reflexionen.
大主教表示,这给了他们合时间,即几天反思时间。机翻
20.Facua recuerda que solo son legales las subidas justificadas porque se hayan incrementado los costes.
Facua 提醒说,只有因为成本增加而合增加才是合法。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释