有奖纠错
| 划词

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符逻辑,公正

评价该例句:好评差评指正

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同妥协办法。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为这为妥协提了基础。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.

我们相信,这些建议将在时间内提出。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们审计可为发表审计意见提基础。

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力在任何情况下是不

评价该例句:好评差评指正

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重新证明香重复现有员职能。

评价该例句:好评差评指正

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用体罚管教孩子父母有罪。

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,水管将使我们实现粮食自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, espera con interés colaborar con otras delegaciones para encontrar una solución razonable.

她因此期望与其他代表团作,今后找出一个办法。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据是客观和标准。

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克邻国有一些顾虑,应听取这些顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.

冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更会。

评价该例句:好评差评指正

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这是对雇佣军活动定性。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有请求在时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

我们认为,我们审计为我们发表意见提依据。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件复杂性而证明是

评价该例句:好评差评指正

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、开始,为以下条文奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

En el 20% restante de los casos (27 millones de dólares) no existían garantías razonables.

对于其余20%(2,700万美元),却不能得到保证。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.

2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo, epopeya, epostracismo, epóxido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟合理渴求。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Pato, tranquilo. Seguro que todo tiene una explicación lógica.

帕托,冷静。我相信一切都有一个合理解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.

强迫症患者不明白他们行为合理

评价该例句:好评差评指正
看广学西语

Con unos precios pensados para que, sea cual sea el motivo de tu viaje, pienses en el AVE.

无论你旅行出于何,我们合理价格设计都为你提供了一很好选择。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al capitán le pareció que esta presunción era razonable.

船长认为这推定合理

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.

美方坚称利比先生合理、合法抓捕标”。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Persistiendo en la apertura y la cooperación, impulsaremos el sistema de gobernanza global hacia un desarrollo más justo y razonable.

坚持开放合作,推动全球治理体系朝着更加公正合理方向发展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la vida realmente no tiene sentido, ¿suicidarse es la única respuesta razonable?

如果生命真毫无意义,自杀唯一合理反应吗?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El gesto de ella, que ya no se sorprendía de nada, fue de sorpresa legítima.

举动不再对任何事情感到惊合理

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta última opción, aunque requeriría mucho tiempo y trabajo, me parecía la más razonable.

最后一选择,虽然需要大量时间和工作,但在我看来合理

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El capitán propuso un plan que me pareció muy razonable.

船长提出了一个我觉得非常合理计划。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.

基特里亚属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里亚,这天意合理安排。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La psicóloga Pauline Rose Clance estudió este sentido de inseguridad injustificado.

心理学家宝琳·罗斯·克兰斯研究了这合理不安全感。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me hubiera gustado más Mary o June o algún nombre sensato por el estilo.

我更喜欢玛丽或琼或类似合理名字。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las discusiones preparan a los  estudiantes para la vida en una sociedad democrática donde las decisiones deben basarse en argumentos razonables.

这些讨论为学生在民主社会中生活做好准备,在民主社会中,决策必须基于合理论据。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Los he clasificado en tres grupos: Conectores para indicar consecuencias, conectores justificativos, para justificar una respuesta, y conectores condicionales.

我将它们分为三组:指示后果连接器、证明连接器、证明响应合理性以及条件连接器。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto debería servirnos de recordatorio de lo que puede pasar si no usamos de forma racional los recursos de nuestro planeta.

如果我们不合理使用地球上资源,这件事情应该会提醒我们将要发生什么。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Incapaz de encontrar una explicación razonable para tal comportamiento, opté por dejar el asunto al margen y ocuparme del resto de mis compromisos.

因为无法为这行为找到一个合理解释,我决定把那三套衣服放在一边,专注地完成其他订单。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Sin embargo, este movimiento más que interesarse en la belleza y la perfección humana buscaba representar la racionalidad el pensamiento patriótico.

,这场运动不仅对美和人类完美感兴趣,还试图代表爱国思想合理性。

评价该例句:好评差评指正
主题

Como en muchos debates, creo que la solución más prudente suele encontrarse en un equilibrio razonable entre los distintos intereses y objetivos.

正如在许多辩论中一样, 我认为最谨慎解决方案通常在不同利益和标之间取得合理平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


equidad, equidiferencia, equidistancia, equidistante, equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接